Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: i've missed
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "missed" на русский

Предложения

I must have missed these, though.
Хотя, я, должно быть, пропустил это.
Look, he missed most of my birthdays anyway.
Слушай, он пропустил большинство моих дней рождения в любом случае.
I feel bad that you missed the party.
Я чувствую себя ужасно из-за того, что ты пропустила вечеринку.
She must have missed the sniper awareness course.
Она должно быть пропустила курс о том, как прятаться от снайперов.
What you missed was the bottle.
То, что вы пропустили - это бутыль.
I searched his files manually in case we missed something.
Я перерыл его досье вручную, на случай, если мы что-то пропустили.
Which means you think I missed something.
А это значит, вы думаете, что я что-то пропустила.
But he missed his dinner appointment.
Но он пропустил встречу, назначенную на обед.
Apparently, it all started when he missed football.
Очевидно, всё началось с того, как он пропустил футбол.
But... maybe you'll see something we missed.
Но... может, ты найдешь что-нибудь, что мы пропустили.
Or something I had missed my whole life.
Или что-то такое, что я пропустила в своей жизни.
She wouldn't have missed our meeting otherwise.
В противном случае, она бы не пропустила нашу встречу.
Sorry you missed the karate class.
Жаль, что ты пропустил занятия по карате.
Kind of glad I missed that party.
Похоже, я рада, что пропустила эту вечеринку.
Heard you missed a childbirth prep class.
Слышал, вы пропустили занятие по подготовке к родам.
You might see something that you missed, like a tail.
Ты мог бы увидеть кое-что, что ты пропустил, хвост, например...
All you missed is Duke not telling me everything.
Все что ты пропустил, это что Дюк не говорит мне всего.
Sorry I missed your party last weekend.
Прости, что пропустил твою вечеринку на прошлых выходных.
Insufficient policy integration leads to missed opportunities, if not to serious inefficiencies .
Недостаточная интеграция стратегий становится причиной упущенных возможностей, а то и серьезных сбоев в плане эффективности .
The continuing embargo translates into missed opportunities for environmental cooperation in the region.
Из-за продолжающейся блокады оказываются упущенными возможности для сотрудничества в области охраны окружающей среды в этом регионе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10522. Точных совпадений: 10522. Затраченное время: 197 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo