Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mistook" на русский

принял перепутал
приняла
приняли
перепутала
перепутали
спутала
спутал
I mistook this for a workday.
Я принял это за рабочий день.
Last week you mistook me for Michael Chiklis.
На прошлой неделе ты принял меня за Майкла Чиклиса.
He mistook me for someone else.
Должно быть, он меня с кем-то перепутал.
Apparently, he mistook her for someone else.
Очевидно, перепутал её с кем-то.
You know, from a distance, I almost mistook you for an aging yet virile James Garner.
Издалека я почти приняла тебя за стареющего, но всё еще мужественного Джеймса Карнера.
Please don't tell Francis that I mistook my illness for the plague.
Пожалуйста, не говори Франциску, что я приняла свою болезнь за чуму.
And the patient mistook me for Adams.
И пациент перепутал меня с Адамс.
Yamaoka... he mistook my name again
Ямаока... Опять он перепутал моё имя.
Hermann mistook her for his old nurse, and wondered what could bring her there at that hour of the night.
Германн принял её за свою старую кормилицу и удивился, что могло привести её в такую пору.
On the voyage, he mistook Jamaica for Hispaniola.
Во время плавания, он перепутал Ямайку с Гаити.
Danielle was at the event, and the contact mistook her for me.
На мероприятии была Даниэль, и связной принял её за меня.
I mistook you for someone who wants to make some money.
Я перепутал вас тем, кому нужны наши деньги.
You look so zen, I almost mistook you for the Dalai Lama.
Ты выглядишь такой просветленной, что я почти перепутал тебя с Далай-ламой.
Yes, sorry, I mistook you for somebody else.
Простите, я принял вас за другого.
My guess is, their redaction program mistook it for a name.
Мне кажется, программа приняла его за имя.
Our client mistook the aspirin as his blood-pressure medication...
Наш клиент принял аспирин за свое лекарство от давления...
Pierce mistook me for the dean today.
Пирс сегодня перепутал меня с деканом.
It turns out I mistook it for a soulless concubine who cheated on me 12 times with 10 men.
Оказалось, я перепутал ее с бездушной наложницей, которая обманывала меня 12 раз с 10 мужчинами.
I mistook my stubborn will for a sense of... destiny or something.
Я принял свою упрямость за... предназначение или типа того.
For a moment, I mistook you for your great-grandmother.
На мгновение я перепутал тебя с твоей прабабушкой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 198. Точных совпадений: 198. Затраченное время: 108 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo