Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mobility and hardship allowance" на русский

надбавки за мобильность и работу в трудных условиях
надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
надбавка за мобильность и работу в трудных условиях
надбавку за мобильность и работу в трудных условиях
надбавке за мобильность и работу в трудных условиях
надбавок за мобильность и за работу в трудных условиях

Предложения

The mobility and hardship allowance at some duty stations probably served as an incentive.
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях в некоторых местах службы, вероятно, служила стимулом.
In order to mitigate the adverse consequences, mobility and hardship allowance rules were issued in a UNICEF 1990 instruction.
Для смягчения негативных последствий в административной инструкции ЮНИСЕФ 1990 года были опубликованы правила, касающиеся выплаты надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
Staff recruited for service limited to a specific mission receive MSA but do not receive post adjustment or mobility and hardship allowance.
Сотрудники, набираемые для работы только в конкретных миссиях, получают суточные участников миссии, но им не выплачивается корректив по месту службы или надбавка за мобильность и работу в трудных условиях.
This firm was retained to conduct an attitude survey to obtain the views of staff on the mobility and hardship allowance.
Эта же фирма была привлечена для проведения обследования отношения сотрудников к работе в целях получения мнений персонала в отношении надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
Whenever the base/floor salary scale is adjusted it results in automatic increases in the mobility and hardship allowance.
Во всех случаях корректировки ставок шкалы базовых/минимальных окладов приводят к автоматическому повышению размеров надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
Linkage between the mobility and hardship allowance and the base/floor salary scale
Связь между надбавкой за мобильность и работу в трудных условиях и шкалой базовых/минимальных окладов
One of the main features of the scheme is the mobility and hardship allowance.
Одним из основных элементов системы является надбавка за мобильность и работу в трудных условиях.
The mobility and hardship allowance, for example, replaced four allowances.
Например, надбавка за мобильность и работу в трудных условиях заменила четыре надбавки.
Any diminution of the mobility and hardship allowance would contradict the call for enhanced mobility policies in the common system.
Любое уменьшение надбавки за мобильность и работу в трудных условиях будет противоречить призывам к политике, направленной на повышение мобильности в общей системе.
∙ ECLAC determined mobility and hardship allowance, as appropriate, by following relevant rules and procedures.
ЭКЛАК решала вопрос о выплате надбавки за мобильность и работу в трудных условиях в соответствующих случаях согласно требуемым правилам и процедурам.
It was equally important to maintain the value of the mobility and hardship allowance in real terms.
В равной степени важно поддерживать уровень надбавки за мобильность и работу в трудных условиях в реальном выражении.
UNDP welcomed efforts to ensure that the mobility and hardship allowance remained cost-effective and was not producing unintended side effects.
ПРООН поддержала усилия, направленные на то, чтобы сохранить эффективность надбавки за мобильность и работу в трудных условиях с точки зрения затрат и не допустить возникновения незапланированных побочных эффектов.
The mobility and hardship allowance, which was the centrepiece of the scheme, was an indispensable management tool.
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях, которая является центральным компонентом системы, представляет собой ценнейший инструмент управления.
It was, however, apparent that the General Assembly retained some misgivings about certain aspects of the mobility and hardship allowance.
Вместе с тем очевидно, что у Генеральной Ассамблеи по-прежнему имеются определенные оговорки в отношении некоторых аспектов надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
It was essential that the mobility and hardship allowance be seen in the context of organizational objectives.
Крайне важно рассматривать надбавку за мобильность и работу в трудных условиях в контексте организационных целей.
This should also be used for periodic review of the mobility and hardship allowance, daily subsistence allowance and education grants.
Эту систему следует также использовать для периодического обзора надбавки за мобильность и работу в трудных условиях, суточных и субсидии на образование.
The mobility and hardship allowance for a staff member is calculated by assigning set percentage points for each of the three elements.
Надбавка за мобильность и работу в трудных условиях рассчитывается путем начисления установленных процентных пунктов по каждому из трех элементов.
Thus, unlike personnel on regular assignment, MSA is in lieu of mobility and hardship allowance.
Таким образом, в отличие от сотрудников, работающих на основе регулярных контрактов, суточные участников миссий выплачиваются вместо надбавки за мобильность и работу в трудных условиях.
The standardization of mobility and hardship allowance, which largely affect staff serving in the field, are examples of past achievements in this area.
К числу примеров достигнутых в прошлом результатов в этих областях относится стандартизация пособий на мобильность и сложные условия службы, которые в значительной мере отражаются на положении сотрудников, работающих в отделениях на местах.
If that recommendation was adopted, the scale would be maintained for the moment at its current level, along with the mobility and hardship allowance.
Если эта рекомендация будет учтена, ставки шкалы останутся пока на их нынешнем уровне, так же как и уровень надбавок за мобильность и за работу в трудных условиях.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 139. Точных совпадений: 139. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo