Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "monthly log sheets" на русский

Contingents maintain records of daily temperatures and monthly log sheets.
Персонал контингентов регистрирует ежедневный температурный режим и ведет ежемесячный журнал учета.

Другие результаты

As regards fish discards, fishermen and companies had been required to submit log-sheet data on a monthly basis to the Fisheries Division, and processing plants had to submit production data on their daily operations.
Соответственно были установлены санкции за невыполнение постановления Гайаны о защите морских черепах, принятого в рамках разработанной в мае 1999 года программы по обеспечению исполнения.
As regards fish discards, fishermen and companies had been required to submit log-sheet data on a monthly basis to the Fisheries Division, and processing plants had to submit production data on their daily operations.
Что касается выброса рыбы, то рыбаки и компании должны представлять промысловые сводки на ежемесячной основе в Отдел рыболовства, а рыбообрабатывающие комбинаты - информацию о выпущенной продукции на дневной основе.
In these areas temperatures are recorded twice daily on a log sheet with log sheets submitted to the rations unit on a weekly basis.
Температура фиксируется дважды в день в специальном журнале, который раз в неделю представляется в подразделение пайкового снабжения.
Log sheets are used to monitor the working hours and fuel consumption of generators.
Для контроля за продолжительностью работы генераторов и потреблением ими топлива используются учетные ведомости.
The Web Services Section continuously monitors and analyses site usage and is providing nearly 150 daily and monthly log analysis statistics.
Секция обслуживания веб-сайта Организации Объединенных Наций постоянно контролирует и анализирует использование сайта и готовит почти 150 ежедневных и ежемесячных аналитических отчетов.
The construction manager's monthly log is reconciled with the programme management firm's log.
Ежемесячные журналы руководителя строительства и управляющей компании выверяются.
The United Nations Web Services Section is providing nearly 150 daily and monthly log analysis statistics.
Секция обслуживания веб-сайта Организации Объединенных Наций готовит почти 150 ежедневных и ежемесячных подборок статистических данных об анализе журнала регистрации.
Log sheets will show you accompanying me to the U.N.
По записям ты будешь вроде бы как со мной в ООН.
The incumbents would coordinate search-and-rescue operations and would be responsible for radio communications and flight following mission log sheets.
Сотрудники на этих должностях будут координировать поисково-спасательные операции и будут отвечать за радиосвязь и регистрацию полетов, осуществляемых в ходе миссии.
The refinery issues an Oil Account Report each month, reflecting information from various sources, including hand dipping of static tanks and movement log sheets.
НПЗ ежемесячно составляет отчет о переработке нефти, где содержится поступающая из различных источников информация, в том числе о замерах вручную объемов продукта в стационарных резервуарах и данные о перекачке нефтепродуктов.
All vessels are required to supply EEZ exit and entry reports, as well as daily catch and effort reports via radio and in the form of vessel log-sheets.
Все суда обязаны представлять сообщения о выходе из ИЭЗ и заходе в нее, а также ежедневные сводки об улове и промысловом усилии по радио и в виде записи в судовом журнале.
At MINUSTAH, discrepancies were noted at the logistics base supply warehouse between the stock recorded in the log-sheets and that registered in Galileo.
В МООНСГ на складе базы материально-технического снабжения были выявлены расхождения между заказанным имуществом, зарегистрированным в ведомостях учета, и имуществом, зарегистрированным в системе «Галилео».
Contingents lacked adequate fuel equipment to measure the exact quantity of fuel issued, fuel issued was not recorded immediately and fuel log sheets were not maintained, as required.
В лагерях не имелось надлежащего оборудования для измерения точного количества отпускаемого топлива, отпуск топлива не учитывался незамедлительно, а ведомости по расходу топлива велись с нарушениями установленных требований.
The Board interrogated the Division for Oversight Services report submission log sheet to ensure that all reports had been submitted before 31 March 2007 and 31 March 2008 for the 2006 and 2007 periods respectively.
Комиссия проверила журналы представления докладов ОСН, чтобы удостовериться в том, что все доклады были представлены до 31 марта 2007 года и 31 марта 2008 года за периоды 2006 и 2007 годов, соответственно.
Random checks on the Mission Electronic Fuel Accounting System against fuel issue log sheets are carried out as well as random stock taking of strategic fuel reserves at the contractor's facility to ensure that the contractor's compliance with the provision of the contract are carried out
Проводятся выборочные проверки электронной системы учета запасов топлива на предмет того, ведутся ли учетные записи по топливу, а также выборочные инвентарные проверки запасов топлива на складах подрядчика, чтобы удостовериться в том, что подрядчик соблюдает условия контракта
The British Museum fax log sheet.
Не нужно с этим торопиться.
The bids are counted/verified against a log sheet.
Предложения подсчитываются/проверяются по регистрационному журналу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo