Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moon on" на русский

луну на
луна на
луны на
луной на

Предложения

You're a trip to the moon on gossamer wings.
Ты полёт на луну на крыльях из паутины.
I don't care if it's a trip to the moon on gossamer wings.
Мне все равно, даже если это будет путешествие на Луну на тонкотканных крыльях.
Green moon on the side, that's the universal symbol for hospitals.
Зелёная луна на стене - общепринятый символ больниц.
The moon on the thirteenth night... the most beautiful time of the moon
Луна на тринадцатую ночь... это самое прекрасное время Луны
There's no sight like a full moon on the waves.
Ничто не сравнится с отражением полной луны на волнах.
Just you and me, balmy nights, the moon on the water.
Только ты и я, приятные ночи, отражение луны на воде.
Bobby, have you ever been to the moon on the subway?
Бобби, а ты ездил на луну на метро?
There's a new moon on the horizon.
Вот новая луна на горизонте.
Now, you take the ball and try to hit the moon on the blackboard.
Теперь ты бери мяч и постарайся попасть в луну на стене твоя цель правее о черт
Just keep the moon on your left, and you'll find us.
Просто держите луну слева от вас, и вы найдете нас.
It has to be in a cemetery Under a full moon on a Friday the 13th.
Ее нужно отрезать на кладбище, в полнолуние в пятницу тринадцатого.
The rebel base is on a moon on the far side.
База повстанцев на спутнике с теневой стороны.
Blue moon on ice and juice boxes.
Голубая луна со льдом и коробки с скоком.
The floating moon on the night sky is my dear's face.
"Плывущая в ночном небе луна - это лицо моей милой".
Or fly to the moon on the Astrorider?
Иди взлететь к луне на астро-качелях?
Wild geese that fly with the moon on their wings
Дикие гуси, летящие с луной на крыльях
Rossi has the sun and moon on his helmet and leathers, Lorenzo, a halo and devil's horns.
У Росси на шлеме и костюме изображены солнце и луна, а у Лоренцо - ореол и рога дьявола.
It is submitted that evidence as to the state of the moon on the night of the incident would have assisted the court in deciding how clearly Walsh could have seen the incident.
Отмечается, что показания о состоянии луны в ночь, когда произошел инцидент, помогли бы суду принять решение о том, насколько отчетливо Уолш мог видеть происходящее.
From sunup till the moon on his back - Sendin' villains to Hades A hit with the ladies - Johnny English.
от восхода и до заката отправит преступников в ад, супермен с женщинами, Джонни Инглиш.
And while you're there, could I have the moon on a stick?
И пиши так, чтобы я себя чувствовал, будто мне луну с неба достали.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36. Точных совпадений: 36. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo