Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "moral of" на русский

Предложения

For the moral of this story, the villain must die.
Мораль моего сна такова: злодей должен умереть.
And the moral of the story, my dear is to never underestimate my gift for survival.
А мораль сей истории такова, моя дорогая, - никогда не стоит недооценивать мой талант к выживанию.
Tell me the moral of the story.
Расскажите мне эту историю в общих чертах.
The moral of this fable is, it's good to know when you're beaten.
Мораль этой басни в том, что лучше знать, когда ты проиграл.
The moral of the story is, you need a French press.
Мораль истории, вам нужен френч пресс.
Because Lionel and then Lex, got the moral of the story wrong.
Потому что Лайонел, а потом и Лекс, поняли эту сказку совсем не так.
And yet you do not draw the moral of the incident.
И все же вы не поняли мораль этой сцены.
And so, the moral of the story is, never loo...
И так, мораль истории такова: Никогда не лу...
No, that is moral of bedtime story.
Нет! Это мораль сказки на ночь.
And the moral of the story... everybody needs a partner.
И мораль истории такова... каждому нужен партнёр.
The moral of this story is never accept lifts from strangers.
Мораль этой истории является никогда не принимать лифты с незнакомыми людьми.
So the moral of this story - the Suit can't be trusted.
И мораль этой истории - Костюмчику нельзя доверять.
The moral of the story is that a little nuclear deterrence goes a long way.
Мораль истории в том, что слабое ядерное сдерживание может далеко завести.
The moral of freedom (Sartre), is an autonomous moral which is founded on freedom: creative, spontaneous and independent from any external norm.
Мораль свободы (по Сартру) является автономной моралью, которая основана на свободе: творческой, спонтанной и независимой от любых внешних норм.
The moral of the story being, when the king saw the prophecy, it became self-fulfilling.
Мораль сей басни в том, что когда царь узнал пророчество, оно стало самоисполняющимся.
The parents' concern for the moral of the girls that could be changed in the urban areas also had an influence on the continuation of education.
Определенное влияние на продолжение образования оказывает обеспокоенность родителей нравственным состоянием девочек, которое в городах может измениться к худшему.
And the moral of this story is?
И какова же мораль этой истории?
And what's the moral of the story?
Именно сейчас, когда никто никому не доверяет.
So close The moral of our lives no-one can win
Так близко Никто не может победить закон нашей жизни
The moral of my fable, mademoiselle... is that we find dragons and unicorns only in books and poems.
Мораль моей басни, мадемуазель,... что никому ни драконы, ни единороги кроме как в книгах не встречались.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 61. Точных совпадений: 61. Затраченное время: 168 мс

of moral 525

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo