Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: staff morale
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "morale" на русский

моральный дух
боевой дух
мораль
настрой
морального духа моральном духе моральное состояние морального состояния моральном состоянии
боевого духа
моральный настрой
поднятия духа
моральным духом
морального настроя
моральных дух

Предложения

Jean-Loup wants to boost our morale.
Это идея Жан-Лу, тобы поднять нам моральный дух.
The morale and spirits of our troops remain high.
Моральный дух и настроение среди фиджийского контингента остаются на высоком уровне.
Nothing like soft shoulders to improve my morale.
Ничто так не укрепляет мой боевой дух, как ее мягкие плечи.
His visit was aimed at boosting morale of the combatants and to inform them about the renewed collaboration with FARDC following the latest hostilities.
Цель его поездки была поднять боевой дух бойцов и информировать их о возобновлении сотрудничества с ВСДРК после проведения недавних боевых операций.
In general, the morale of KPC members is low due to a lack of certainty about their future.
В целом, для членов КЗК характерен низкий моральный дух, что обусловлено неопределенностью в отношении их будущего.
Conversely, a poorly managed process can negatively affect staff relations, undermine morale and create considerable confusion and inefficiencies.
В свою очередь, плохо организованный процесс может негативно сказаться на отношениях между персоналом, подорвать моральный дух, запутать ситуацию и обусловить неэффективность работы.
However, efforts to reduce air travel costs must not seriously hamper the productivity, effectiveness or morale of United Nations staff.
Вместе с тем, предлагаемые меры по сокращению расходов на поездки воздушным транспортом не должны негативно влиять на производительность, эффективность работы или моральный дух персонала Организации Объединенных Наций.
Senior Haitian National Police authorities stated that, while the conditions of work were sometimes difficult, morale was high.
Старшие руководители Гаитянской национальной полиции утверждают, что, несмотря на иногда сложные условия работы, моральный дух остается высоким.
It also independently confirmed the increasingly low morale of UNAKRT staff, who showed continuing signs of tension and anxiety.
Также на независимой основе был подтвержден низкий моральный дух сотрудников ЮНАКРТ, у которых были отмечены сохраняющиеся симптомы напряжения и беспокойства.
The above-mentioned elements have an impact on the morale and well-being of military personnel.
Вышеупомянутые элементы воздействуют на боевой дух и моральное состояние военнослужащих.
The lack of pre-designed scenarios and procedures in spite of the high morale and professionalism of the staff greatly impacted WHO/Europe operations.
Несмотря на боевой дух и профессионализм сотрудников, отсутствие заранее разработанных сценариев и процедур серьезно повлияло на операции ВОЗ/Европа.
According to reports from various sources these efforts have helped to weaken the internal cohesion and morale of FDLR.
Согласно сообщениям, полученным из различных источников, эти усилия позволили ослабить сплоченность и моральный дух в рядах ДСОР.
You need someone to lift your morale!
Вам нужно, чтобы кто-то поднял вам боевой дух!
It's not good for morale to go pondering.
Раздумья плохо влияют на моральный дух.
Yours is to uphold the people's morale and give them comfort.
А ваша - поддерживать в народе боевой дух и ободрять его.
~ it'll affect team morale.
~ Это повлияет боевой дух команды.
It lowers morale, and low morale costs lives.
Это снижает боевой дух, а низкий боевой дух стоит жизней.
Their commanding officer considered this to be essential for morale.
По мнению командующего этим подразделением офицера, это имело чрезвычайно важное значение для морального духа личного состава.
It reminded those States that such delays seriously affected morale and mission success.
Он хотел бы напомнить этим государствам, что подобные задержки серьезно подрывают моральный дух персонала миссий и успешное проведение операций.
Prolonged operation in these areas bears heavily on individual performance and morale.
Длительное пребывание в таких районах плохо сказывается на качестве работы и на моральном состоянии персонала.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 927. Точных совпадений: 927. Затраченное время: 69 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo