Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mostly because" на русский

в основном потому, что
в основном, потому что
главным образом из-за
в основном из-за того
главным образом потому, что
в основном потому что
что объясняется главным образом
главным образом в связи
большей части потому, что
большей частью потому, что
Такие обсуждения просто
But mostly because I feel like you're testing me.
Но в основном потому, что я чувствую будто ты проверяешь меня.
But mostly because he understood what moves things upward and forward.
Но в основном потому, что он понял, как можно всегда оставаться на коне.
But mostly because it's five hours later there and I woke him up.
Но, в основном, потому что там на 5 часов позже, и я его разбудила.
But mostly because we have this in common.
Но, в основном, потому что мы похожи.
Its practical borrowings are invariably stillborn, mostly because of the country's ingrained culture of contempt.
Её практические заимствования неизменно получаются мертворожденными, главным образом из-за твёрдо укоренившейся в стране культуры презрения.
Outsourcing has received considerable attention during the past ten years, mostly because of concerns about its effects on the output and employment of domestic industries.
В последние десять лет аутсорсинг привлекает к себе значительное внимание, главным образом из-за обеспокоенности по поводу его последствий для выпуска продукции и занятости в отечественных отраслях.
I never thought being prom king would mean so much, mostly because I didn't know proms had kings.
Я незнал, что быть королем бала так много означает, в основном потому, что я не знал, что на балу есть король.
Sabrina and I don't usually socialize with other parents at the park, mostly because we've found them annoying.
Мы с Сабриной обычно не общаемся с другими родителями в парке, в основном, потому что считаем их надоедливыми.
My mother drank mostly because my father walked out on us
Моя мама пила, в основном потому, что мой отец ушел от нас,
Citizens addressed the Ombudsman mostly because of difficulties in enforcing their right to pension based on the pension service period realized in Montenegro and other ex-Yugoslav republics.
Граждане обращались к Омбудсмену главным образом из-за трудностей в обеспечении соблюдения их права на пенсию на основе их трудового стажа в Черногории и других бывших югославских республиках.
I said and did a lot of things, mostly because I was hurt, but I'm better now.
Я сказал и сделал много всего, в основном, потому что мне было больно, но сейчас мне лучше.
Brazil has emerged as one of the world's largest markets for psychotropic substances, mostly because of inadequate control mechanisms in manufacturing, distribution and prescription practices.
Бразилия является одним из крупнейших в мире рынков психотропных веществ, главным образом из-за недостаточного контроля в области изготовления, распределения и назначения психотропных веществ в медицинских целях.
In a certain number of cases such type of abuse is not reported, mostly because of fear of physical ill-treatment, fear of economic uncertainty or fear of losing children or because of complaints and rejection by the community.
В ряде случаев такого рода деяния замалчиваются, главным образом из-за опасения побоев, непрочного материального положения, боязни потерять детей либо по причине жалоб и неприятия со стороны окружающих.
As in the case of the African Centre, the financial situation of the Centre is far from being stable and reliable, mostly because of the paucity of any continual funding pledges.
Как и в случае с аналогичным Центром в Африке, финансовое положение Центра далеко нестабильно и ненадежно, главным образом из-за нерегулярной выплаты и незначительного объема вносимых взносов.
Caroline back to normal the old-fashioned way, but mostly because I knew you wanted it for Elena.
потому что я уверенна, что мы вернем Кэролайн обратно, старым, проверенным способом Но в основном потому, что я знала, ты хочешь этого для Елены.
However, total expenditures in 2006 were 10.1 per cent lower than budgeted, mostly because of underspending in capital projects.
Однако общие расходы в 2006 году были на 10,1 процента меньше запланированных расходов, что объясняется главным образом недорасходом в рамках капитальных проектов.
This decrease happened, mostly because of the natural death of these people.
Это уменьшение численности объясняется главным образом смертностью среди этих людей по естественным причинам.
Savings are mostly because of gradual downsizing of the Identification Commission resulting in cancellation of obligations.
Экономия обусловлена главным образом постепенным сокращением числа сотрудников в Комиссии по идентификации, приведшим к аннулированию обязательств.
She was also a perfect child, mostly because her brother wasn't.
Так же она была идеальным ребенком, в основном потому что ее брат не был.
This is lower than the target, mostly because partners nominate the participants.
Это, однако, ниже целевого показателя, поскольку участников таких совещаний и мероприятий делегируют партнерства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 174. Точных совпадений: 174. Затраченное время: 117 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo