Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mother to be" на русский

Искать mother to be в: Синонимы
будущая мать
беременная женщина
мать
матери
мама

Предложения

I think what I mean is that I'd really like for my mother to be able to be there.
Мне кажется, я имела в виду, что очень хочу, чтобы моя мать была рядом.
I don't imagine she'll be disturbed by this because she's believed her mother to be dead for many years.
Полагаю, что она не сильно расстроится из-за этого, ведь она считает, что её мать умерла много лет назад.
The coaches began immediately, the baby from the mother to be separated.
Тренеры начали сразу же, ребенок от матери должны быть разделены.
Ian wrote a letter to his mother to be delivered after his death.
Иан написал письмо матери, которое должны были отправить после его смерти.
Tell your mother to be sure to put them out each morning.
Скажи маме, чтобы она обязательно выставляла их каждое утро.
It seemed important to your mother to be sure of Miss Adams' background.
Твоей маме было важно узнать информацию о прошлом мисс Адамс.
Then he divorced my mother to be with another woman.
Потом он развёлся с моей матерью ради другой женщины.
So I hired your mother to be my lawyer.
Так что я нанял твою маму своим адвокатом.
It's normal for a mother to be tender with her kids.
Для любой матери нормально быть нежной со своими детьми.
I'm not even sure I want my mother to be there.
Я даже не уверена, хочу ли я, чтобы моя мама там была.
I consider it only right for a mother to be concerned about her daughter's future.
Я считаю что право матери... быть заинтересованной в будущем ее дочери.
I just wanted your mother to be here for the news.
Я хотела, чтобы твоя мама узнала новость.
Recent High Court verdict that allows a mother to be recognized as the guardian of her child.
Недавно Высоким судом был вынесен вердикт, допускающий назначение матери опекуном ее ребенка.
You know, my whole life I wanted to get my mother to be proud of me.
Знаете, всю свою жизнь я хотела, чтобы моя мать гордилась мной.
They're jealous because my father left their mother to be with my mother, to...
Они мне завидуют, потому что мой отец бросил их маму, чтобы быть с моей мамой и...
I'd really like for my mother to be able to be there.
Я хотела бы, чтобы моя мать могла быть там.
Every once in a while when I wake up, I still expect your mother to be there to lead me off to bed.
И каждый раз, когда просыпаюсь... я всё ещё надеюсь, что придёт твоя мама, чтобы увести меня в постель.
I want you and your father and mother to be there at 5:15, shopping.
Вы с родителями должны быть там ровно в 05:15.
I know it's a little strange For your bookie's mother to be coming in here, But he said you were a nice guy.
Я знаю, это немного странно, что мама твоего друга приходит сюда, но он говорил, что вы милый парень.
I think Ian found out that Scotty was switching leagues and leaving Margo, and he didn't want his mother to be upset.
Я думаю, что Ян узнал, что Скотти решил поменять лигу и оставляет Марго, и не хотел, чтобы его мать расстраивалась.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 65708. Точных совпадений: 34. Затраченное время: 386 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo