Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: move on move forward move to move in move towards move out
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "move" на русский

Предложения

4208
4076
3689
2496
2442
don't move 1190
1094
move away 937
move into 932
It must offer guidance on how to move from global commitments to national implementation and sustainable development results.
Форумом должны быть даны руководящие указания относительно того, как перейти от глобальных обязательств к национальному осуществлению и достижению результатов в области устойчивого развития.
The responsibility to protect must move from declaration to action.
Мы должны перейти от заявлений об ответственности за обеспечение защиты к действиям.
National responses must move from crisis management to change management.
Национальные меры реагирования во все большей степени должны быть направлены не на ликвидацию кризисов, а на содействие преобразованиям.
Apparently, still your signature move.
Это, по ходу, до сих пор твой коронный прием.
This move strengthens the representation of low-income countries.
Этот шаг дает больше голосов странам с низким уровнем дохода.
But despite this, we did not move backward.
Но несмотря на это, мы все же не двигались назад.
The preliminary implementation assessment must move beyond the paper stage to concrete and practical action.
Усилия по представлению предварительной оценки осуществления должны продвинуться дальше «бумажной стадии» и воплотиться в конкретные и практические действия.
This forum event aims at addressing key factors to move from policy to action.
Цель этого организуемого в ходе форума мероприятия заключается в рассмотрении важнейших факторов для перехода от политики к действиям.
Participants were free to move between topics at any time.
Участники могли в любое время свободно переходить от одной темы к другой.
It is time to move beyond profit-making economic models.
Пришло время оставить в прошлом ориентированные на получение прибыли экономические модели.
They should protect individuals who decide not to move.
Они должны обеспечивать защиту лиц, принявших решение не менять место проживания.
Improving the security situation in the border areas must move beyond these measures.
Деятельность по улучшению ситуации в области безопасности в пограничных районах должно выходить за рамки этих мер.
The proposed mobility framework should not result in multiple recruitment processes with every geographical or functional move.
Внедрение предлагаемой системы мобильности не должно привести к тому, что каждое географическое или функциональное перемещение будет требовать проведения нескольких процедур набора кадров.
An elected government cannot be expected to move faster than national consensus permit.
Вряд ли стоит ожидать от выборного правительства более быстрого продвижения вперед, чем на основе общенационального консенсуса.
Members need to move beyond seemingly intractable procedural matters that eventually prevent discussion and agreement on substantive issues.
Государствам-членам Комиссии необходимо выйти за рамки кажущихся неразрешимыми процедурных вопросов, поскольку они в конечном итоге препятствуют обсуждению вопросов существа и достижению согласия по ним.
That must be the precondition for every human move into Arctic resources.
Это должно стать предварительным условием для любых предпринимаемых человеком шагов на пути освоения арктических ресурсов.
And they must move quickly towards low-carbon growth.
И они должны оперативно добиваться сокращения выброса углеродов в атмосферу.
In a bilateral move, Morocco and Spain have formed an anti-narcotics committee for closer coordination.
В рамках двустороннего сотрудничества Марокко и Испания сформировали комитет по борьбе с наркотиками в целях повышения координации действий в этой области.
They can move around and I don't have 50 transmitters.
Они могут разойтись по углам, да и 50-ти передатчиков у меня нет.
He's insisting that we move him somewhere safer.
Он настаивает, чтобы мы перевели его в более безопасное место.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 36567. Точных совпадений: 36567. Затраченное время: 219 мс

don't move 1190
move away 937
move into 932

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo