Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "much more" на русский

Искать much more в: Синонимы

Предложения

1129
416
404
389
172
167
108
Children were much more vulnerable to forms of coercion than adults.
Дети гораздо более уязвимы к тем или иным формам принуждения, чем взрослые.
It was a much more focused document, concentrating on result-oriented objectives rather than activities.
Он представляет собой гораздо более целенаправленный документ, в котором внимание акцентируется не на деятельности, а на практических задачах.
Your inventions are much more industrial than Paul Stegman's.
Твои разработки имеют гораздо больше отношения к промышленности чем у Пола Стигмена.
No doubt, much more could be done with international financial support.
Нет сомнения в том, что можно было бы сделать гораздо больше при международной финансовой поддержке.
Supporting informal-sector producers is much more important than encouraging commercial involvement.
Оказание поддержки производителям неформального сектора является намного более важным делом, нежели поощрение участия коммерческих структур.
But somehow, Beau was much more identical then me.
Но так или иначе, Красавчик был намного более "с яйцами", чем я.
Military reconnaissance satellites and their associated analytical capabilities are generally much more effective in this regard.
Военные разведывательные спутники и связанные с ними аналитические возможности, как правило, в этом отношении являются гораздо более эффективными.
This makes the processes much more transparent and combats corruption.
Это позволяет сделать соответствующие процессы гораздо более транспарентными и помогает бороться с коррупцией.
I find morgues much more enticing.
На мой взгляд, морги гораздо более заманчивы.
A time machine is much more complicated.
Так вот: машина времени - гораздо более сложный аппарат.
That we'd be much more vulnerable to him.
То, что мы были бы гораздо более уязвимы к нему.
This is actually much more embarrassing.
На самом деле, это гораздо более постыдно.
Conical seamounts also have much more rugged summit topography than guyots.
Кроме того, конические подводные горы обладают гораздо более пересеченным рельефом, чем гайоты.
Command structures were often much more nebulous.
Во многих случаях организационные структуры боевых подразделений были гораздо более расплывчатыми.
An increasingly important and much more substantial flow of labour migration is between developing countries.
Все более значительные и намного более существенные, чем ранее, масштабы приобретает миграция трудовых ресурсов между развивающимися странами.
It has great potential to do much more for countries and other stakeholders.
Он обладает большим потенциалом для того, чтобы сделать гораздо больше для стран и других заинтересованных сторон.
There would also need to be much more sector-specific implementation plans.
Кроме того, отмечалась необходимость гораздо более активной разработки планов по осуществлению действий в конкретных секторах.
That enabled a number of countries to grasp the concept of children's rights in a much more concrete and convincing way.
Реализация такого подхода позволяет целому ряду стран гораздо более конкретно и глубоко воспринимать понятие прав ребенка.
But we and other investigators have planted rich false memories of things that were much more unusual and much more stressful.
Но мы и другие исследователи внушили богатые ложные воспоминания о вещах, которые были гораздо более необычными и гораздо более стрессовыми.
We need much more coherent approaches and a much more integral understanding of interconnections in order to effectively address multifaceted challenges such as climate change, food and energy security, unemployment and the global financial crisis.
Нам требуются намного более согласованные подходы и гораздо более целостное понимание взаимосвязей, с тем чтобы эффективно реагировать на такие многогранные вызовы, как изменение климата, продовольственная и энергетическая безопасность, безработица и мировой финансовый кризис.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8386. Точных совпадений: 8386. Затраченное время: 274 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo