Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "municipality" на русский

Предложения

The programme currently covers five provinces and one municipality.
В настоящее время эта Программа охватывает пять провинций и один муниципалитет.
The municipality is taking over its coordination, but greater involvement by central institutions is needed.
Муниципалитет берет на себя функции по его координации, однако необходимо расширить участие центральных учреждений.
The poorer the municipality, the greater is the importance of the Family Grant Program for its economy.
Чем беднее муниципия, тем большее значение для ее экономики имеет Программа семейных дотаций.
The municipality is the basic local administrative unit.
Базовой административной единицей местного уровня является муниципалитет.
The municipality belongs to the Association of Local Self-Governments.
Муниципалитет является членом Ассоциации местных органов самоуправления.
Each municipality received up to 5% of the agricultural land for a land reserve fund.
Каждый муниципалитет получил до 5% сельскохозяйственных угодий для создания резервного земельного фонда.
The municipality then applies to the Land Committee to obtain the normative value.
Муниципалитет узнает нормативную стоимость земли у Комитета по земле.
The municipality of Utrecht uses the Cargohopper in its existing transport system for inner-city Utrecht.
Муниципалитет Утрехта использует "Каргохоппер" в своей существующей транспортной системе центральной части города Утрехта.
Only one municipality has adopted a municipal regulation on the use of languages.
Лишь один муниципалитет принял муниципальное постановление об использовании языков.
Subsequently, the municipality of Cochabamba, Bolivia, decided to allocate more resources to addressing women's needs.
Впоследствии муниципалитет Кочабамбы, Боливия, решил выделить дополнительные ассигнования для удовлетворения потребностей женщин.
The project led the Quito municipality to recognize the contribution of volunteerism to development, and including funding and staffing in its budget for promotional purposes.
Этот проект привел к тому, что муниципалитет Кито признал вклад добровольчества в процесс развития и включил вопросы финансирования и укомплектования кадрами в свой бюджет в пропагандистских целях.
Border municipality agreements with Norway enable emergency care and childbirth even in Norwegian hospitals.
Благодаря заключению соглашений с пограничными муниципалитетами Норвегии имеется возможность получения неотложной медицинской помощи и акушерских услуг даже в больницах Норвегии.
However, one municipality may comprise several islands with the same name.
Однако в состав муниципального образования может входить по нескольку островов с одним и тем же названием.
Field operations were conducted by enumerators selected and trained by each municipality.
Счетчики, осуществлявшие операции на местах, были отобраны каждым муниципалитетом и прошли в нем подготовку.
Each political party and municipality had its own list.
Каждая политическая партия и каждый муниципалитет имеют свой собственный список кандидатов.
But the condition is political participation in the municipality itself.
Однако при этом выдвигается условие о политическом участии в самих муниципальных органах.
However, the programme does not bind refugees to the municipality assigned.
Вместе с тем данная программа не предполагает обязательного проживания беженцев в том городе, в который они были направлены изначально.
Refugees may choose to move to another municipality subsequently.
Впоследствии беженцы могут принять решение о переезде в другой населенный пункт.
The smallest area is one municipality.
За наиболее мелкую территориальную единицу принимается одна муниципальная коммуна.
Pray for the municipality turns out fine.
Молись, чтобы с работой в мэрии все получилось.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3184. Точных совпадений: 3184. Затраченное время: 88 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo