Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "murder mystery" на русский

загадочное убийство
детективную
загадочным убийством
тайну убийства
I invited you to my murder mystery party.
Я приглашал тебя на свою детективную вечеринку.
So... couldn't help but notice none of you RSVP'd to my murder mystery dinner party.
Та-а-ак... не мог не заметить, что вы все проигнорировали приглашение на мою детективную вечеринку.
A classic country-house murder mystery just like my favorite Agatha Christie book.
Классическое домашнее расследование, прямо как в моей любимой книге Агаты Кристи.
Like one of my classic murder mystery dinner parties.
Как одна из моих классических загадочно убитых вечеринок.
It's, it's like a time-travel murder mystery.
Похоже на детектив с путешествиями во времени.
I once tried to write a murder mystery, but it's much harder than it seems.
Я пробовала писать детективы, но это куда сложнее, чем кажется.
Turns out we are in the middle of a murder mystery.
Оказывается, мы и впрямь посреди детективной истории.
You make it sound like a murder mystery.
Ты так говоришь, как-будто хочешь их убить
We're in the wrong business - we should host one of those murder mystery weekends.
Не тем бизнесом мы занялись... нам бы надо было устраивать по выходным раскрытие загадочных убийств.
Because as a murder mystery novelist, I am highly paid to think like a bad guy.
потому что как детективному писателю мне очень хорошо платят. чтобы я думал как плохой парень
What do you think this is, a murder mystery?
No more murder mystery parties.
Никаких больше детективных вечеринок.
I'm chasing a murder mystery.
Я расследую ложную детективную историю...
I don't want to jinx it, but this might end up... a murder mystery.
В общем, не хочу сглазить, но всё это может закончиться...
Okay, I'm pretty sure this is how every murder mystery begins.
Я уверена, что именно так начинаются все истории таинственных убийств.
That this whole thing is being acted out like a murder mystery.
Все это происходит как в детективе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 23 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo