Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "mutually reinforce each other" на русский

подкреплять друг друга
усиливать друг друга
взаимно усиливают друг друга
взаимно укрепляют друг друга
взаимно дополняют друг друга
взаимно укреплять друг друга
взаимно дополнять друг друга
Participants highlighted the linkages between the Strategic Approach and the Commission, pointing out that the two processes could mutually reinforce each other in efforts to achieve the 2020 goal.
Участники особо отметили связи между реализацией Стратегического подхода и работой Комиссии и указали, что эти два процесса могут подкреплять друг друга в контексте усилий, направленных на достижение цели, намеченной на 2020 год.
It emphasizes that these measures should not be seen as a substitute for the needed increased international financial flows from all sources, including ODA, but that both channels of financing should supplement and mutually reinforce each other.
Она подчеркивает, что эти меры не следует рассматривать как подмену столь необходимому увеличению притока международных финансовых средств из всех источников, включая ОПР, но что эти два канала финансирования должны дополнять и подкреплять друг друга.
A large number of States noted that the treaty body system and the universal periodic review mechanism should complement and mutually reinforce each other.
Большое количество государств отметило, что система договорных органов и механизм универсального периодического обзора должны дополнять и усиливать друг друга.
According to the approach, international human rights norms and local cultural practices could and should mutually reinforce each other.
В соответствии с этим подходом международные нормы прав человека и местная культурная практика могут и должны усиливать друг друга.
They mutually reinforce each other and for that reason deserve express recognition of their equal value and importance to life in society.
Они взаимно усиливают друг друга, и по этой причине заслуживают четкого признания их равноценности и важности для жизни в обществе.
Because of their interconnectedness, development strategies aimed at enhancing resilience and inclusiveness mutually reinforce each other and thereby strengthen all three pillars of sustainable development.
В силу их взаимосвязанности, стратегии развития, направленные на усиление жизнестойкости и инклюзивности, взаимно усиливают друг друга и, таким образом, укрепляют все три опоры устойчивого развития.
While it is better to maintain a separate negotiation track for child protection, parallel processes can mutually reinforce each other at various stages of engagement with parties.
Хотя лучше вести также отдельные переговоры по вопросу защиты детей, параллельные процессы могут усиливать друг друга на различных этапах взаимодействия со сторонами.
The 2011 Human Development Report will focus on the way in which inequality and unsustainability mutually reinforce each other and threaten human development.
Основное внимание в «Докладе о развитии человека 2011 года» будет уделено тому, каким образом неравенство и неустойчивость взаимно усиливают друг друга и угрожают развитию человеческого потенциала.
A large number of States noted that the treaty body system and the UPR should complement and mutually reinforce each other. UPR should not duplicate other existing mechanisms and there was a need to create positive synergies between the UPR and the treaty body system was stressed.
Большое количество государств отметило, что система договорных органов и УПО должны дополнять и усиливать друг друга. УПО не должен дублировать существующие механизмы, и ощущается необходимость в создании позитивных синергизмов между УПО и системой договорных органов.
With the cooperation and support of Member States, the two distinct processes will complement and mutually reinforce each other.
При содействии и поддержке государств-членов эти два отдельных механизма будут дополнять и взаимно подкреплять работу друг друга.
These obstacles can be interrelated and mutually reinforce each other.
Эти препятствия могут быть взаимосвязанными и усиливающими друг друга.
Pascale Delille shared the view that State and local laws could and should coexist and mutually reinforce each other.
Паскаль Делиль высказал мнение о том, что государственные и местные законы могут и должны сосуществовать и взаимно укреплять друг друга.
The committees must mutually reinforce each other's work as an explicit part of a joint strategy, thereby strengthening the treaty body system.
Комитеты должны взаимно дополнять работу друг друга, руководствуясь единой стратегией и тем самым способствуя укреплению системы договорных органов.
The different types of violations interact and mutually reinforce each other, often with devastating effects.
Различные виды нарушений усиливают и усугубляют друг друга, зачастую с катастрофическими последствиями.
International and domestic codification of human social responsibilities can move forward in parallel and mutually reinforce each other.
Международные и национальные усилия по кодификации социальных обязанностей человека могут предприниматься параллельно и взаимно усиливать друг друга.
Macroeconomic stability and growth mutually reinforce each other.
Макроэкономическая стабильность и рост взаимно подкрепляют друг друга.
In his view, ODA and TCDC must mutually reinforce each other.
По мнению оратора, потоки помощи по линиям ОПР и ТСРС должны взаимно дополнять друг друга.
It needs to be reiterated that all current peace processes are interlinked and mutually reinforce each other.
Следует вновь заявить, что все нынешние мирные процессы взаимосвязаны и подкрепляют друг друга.
We support the view that prevention, care and support are sides of the same coin and mutually reinforce each other.
Мы разделяем точку зрения, что профилактика, последующее наблюдение и поддержка являются сторонами одной медали и взаимно укрепляют друг друга.
Thus, health and human rights complement and mutually reinforce each other in any context.
Таким образом, охрана здоровья и права человека всегда дополняют и подкрепляют друг друга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 44. Точных совпадений: 44. Затраченное время: 84 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo