Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "my dear" на русский

Посмотреть также: my dear friend my dear fellow my dear child
Искать my dear в: Синонимы

Предложения

208
123
48
Onanofficialstation, my dear boy... even Brahms becomes propaganda.
На официальном радио, мой дорогой мальчик, даже Брамс становится пропагандой.
We're more alike than unlike, my dear Captain.
У нас с вами больше сходств, чем различий, мой дорогой капитан.
It's all very simple, my dear Albert...
Всё очень просто, мой дорогой Альберт снаружи, в парке...
Thank you, my dear Lachmann.
Я вам очень благодарна, мой дорогой Лахманн.
No, but maintain your distance my dear François.
Вы с ума сошли? - Нет, главное держать дистанцию мой дорогой Франсуа.
It must be you my dear Charles.
И это, конечно, вы, мой дорогой Шарль.
It's elementary, my dear Wadeson.
Это элементарно, мой дорогой Вейдсон.
The days of cavalry are over, my dear Wieniawa.
Времена кавалерии прошли, мой дорогой Венява.
I'd rather come with you, my dear
Я уж лучше пойду с вами, мой дорогой.
You will, my dear chap.
Мой дорогой, вы им станете.
The point is, my dear boy that we all must resist temptation.
Дело в том, мой дорогой мальчик, что мы должны противостоять соблазнам.
Anyway, happy birthday, my dear.
Ну ладно, с днём рождения, моя дорогая.
These days, my dear, almost never.
В наши дни, дорогая, увы, это практически невозможно.
2,000 souls were lost that day, including my dear husband.
В тот день мы потеряли две тысячи людей, включая моего дорогого мужа.
[Chuckle] Melody first, my dear.
[Смешок] Чур, сначала мелодия, моя дорогая.
But my dear Mrs. Carson...
Но, моя дорогая миссис Карсон, ...я священник.
Please, my dear, stay calm and dignified.
Прошу вас, дорогая, не волнуйтесь, держитесь с достоинством.
And hope like that, my dear Shane...
И я надеюсь, что это так, моя дорогая Шейн...
Now come along, my dear.
Остынь, остынь Летим со мной, моя дорогая.
Look, my dear fella, do please forgive this intrusion.
Эм, послушай, мой друг, пожалуйста, прости мне это вторжение.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3824. Точных совпадений: 3824. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo