Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nearsighted" на русский

близорук
близорукие
близорукой
близорукий
He was convinced Monet was nearsighted.
Он убежден, что Моне был близорук.
I'm a little nearsighted, I'm not blind.
я слегка близорук, но не слепой.
He had weak hands and nearsighted eyes.
У него были слабые руки и близорукие глаза.
It's not just nearsighted babies.
Это не просто близорукие малыши.
Did you hear the one about the nearsighted turtle... who fell in love with a helmet?
Вы слышали анекдот о близорукой черепахе, которая влюбилась в каску?
I'm... I'm a little nearsighted, so this helps me.
Я... я немного близорук, так что, мне так удобней.
The testimony of one angry, nearsighted neighbor shouldn't outweigh all other evidence.
Свидетельство одного раздражённого близорукого соседа не может перевесить другие доказательства.
I think we've got a nearsighted cider customer.
Кажется, у нас появился близорукий клиент, жаждущий сидра...
I'm nearsighted, and I have arrhythmia.
Я близорукий, и у меня аритмия.
All we've got is a skinny Flash, an Indian Aquaman, a nearsighted Green Lantern, and a teeny, tiny Dark Knight.
У нас есть только тощий Флеш, индийский Аквамен, близорукий Зелёный Фонарь и крошечный Тёмный Рыцарь.
You'll be malfunctioning within a day, you nearsighted scrap pile.
И дня не пройдет, как ты сломаешься, близорукая ты груда металлолома.
He came to me one time and told me he wished he was nearsighted so that he could have glasses like Harry.
Пришел однажды ко мне и говорит, что хочет стать близоруким и тогда он сможет носить очки, как Гарри.
Don't you think he had to be nearsighted?
Тебе не кажется, что он был близоруким?
Rolling back assistance and retreating from global solidarity when many developing countries are unlikely to meet the Millennium Development Goals (MDGs) by 2015 and remain vulnerable to large external shocks, are nearsighted policies.
Свертывание помощи и отказ от принципов глобальной солидарности в тот момент, когда многие развивающиеся страны вряд ли достигнут Целей развития тысячелетия (ЦРТ) к 2015 году и остаются уязвимыми для массированных внешних шоков, было бы близорукой политикой.
Then there's the one about the nearsighted snake... who proposed to a piece of rope!
Тогда вот еще один анекдот про близорукую змею,... которая сделала предложение куску веревки!
my pimply adolescent, my nearsighted guy.
мой прыщавый подросток, мой близорукий парень.
No, actually, I'm nearsighted.
Нет, вообще я близорукий.
Always sticking up for nearsighted babies.
Постоянно придираюсь к близоруким малышам.
Are you nearsighted or farsighted?
Вы близорукий или дальнозоркий?
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo