Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: negative impact negative effects negative consequences
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "negative" на русский

Предложения

Government and private-sector respondents also reported that past negative experiences often frustrated present consultations with indigenous peoples.
Респонденты из числа правительств и представителей частного сектора также сообщили, что к срыву нынешних консультаций с коренными народами зачастую приводит негативный опыт прошлых лет.
A negative response to the Party of origin is also important.
Отрицательный ответ также имеет значение для Стороны происхождения, так как это позволяет ей продолжать подготовку национальной ОВОС.
A very limited negative effect on employment was found.
Было установлено, что этот сценарий окажет весьма ограниченное негативное воздействие на занятость.
Attachment 4 identifies the negative factors examined in regional projects.
В добавлении 4 приводится описание негативных факторов, изучаемых в контексте региональных проектов.
These combined negative influences seriously constrained KPA operations and efficiency.
Совокупное отрицательное воздействие этих факторов серьезно сказывалось на деятельности и эффективности КПА.
UNICEF reiterates that negative balances result in some instances from specific system configurations.
ЮНИСЕФ вновь указывает на то, что в некоторых случаях отрицательное сальдо является результатом особенностей конкретных систем.
Furthermore, Secretariat staff reported negative perceptions of promotional outcomes.
К тому же, сотрудники Секретариата сообщили о негативном восприятии итогов продвижения по службе.
The media should participate in combating negative stereotyping, xenophobia and discrimination.
Средства массовой информации должны принимать участие в борьбе с распространением негативных стереотипов, ксенофобией и дискриминацией.
Women who are active in politics often encounter negative feedback.
Женщины, принимающие активное участие в политической жизни, нередко сталкиваются с негативной реакцией.
Nonnuclear-weapon States must receive negative security guarantees through a binding international instrument.
Государства, не обладающие ядерным оружием, должны получить негативные гарантии безопасности в форме обязывающего международного документа.
Current agricultural practices have both positive and negative impacts on the environment.
Современные методы ведения сельского хозяйства оказывают как позитивное, так и негативное воздействие на окружающую среду.
Bilateral utilization has positive and negative aspects.
Двустороннее использование сопряжено как с позитивными, так и негативными аспектами.
Further information can report positive or negative developments.
В дополнительной информации может сообщаться как о положительных, так и отрицательных изменениях.
Armed violence also has wider negative economic effects throughout society.
Вооруженное насилие также становится причиной более далеко идущих негативных последствий для экономики всего общества.
These countries did not report any negative experiences with the transition to non-mercury alternatives.
Эти страны не сообщили о каком-либо негативном опыте перехода на альтернативные варианты, в которых не используется ртуть.
Some experienced negative growth, IMO being the principal example.
Некоторые учреждения показали отрицательную динамику по объему взносов, наиболее ярким примером этого стала ИМО.
By contrast, some post-conflict countries experienced negative savings rates.
Между тем, для ряда стран, переживших кризисные ситуации, характерны отрицательные темпы роста внутренних сбережений.
These negative developments represent a clear retreat from the internationally agreed aid targets.
Эти негативные последствия указывают на явный отход от согласованных на международном уровне целевых показателей в области предоставления внешней помощи.
Mining results in forest and land conversion, habitat fragmentation and associated negative biodiversity effects.
Горнодобывающая деятельность приводит к конверсии лесных и земельных угодий, фрагментации среды обитания и обусловленным этим негативным последствиям для биоразнообразия.
The impact is both negative and positive.
Это бурное развитие оказывает как положительное, так и отрицательное влияние.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18625. Точных совпадений: 18625. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo