Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "neighbourhood" на русский

Предложения

All she has is this neighbourhood.
И все, что у нее есть, так это этот район.
The neighbourhood is now almost deserted.
В настоящее время этот район почти полностью опустел.
The whole neighbourhood's blacked out.
Я смотрела в окно, весь квартал темный.
Albeit informal, the neighbourhood provides a medium-term solution to housing problems.
Хотя этот квартал по-прежнему остается необустроенным, все эти меры позволили обеспечить среднесрочное решение жилищной проблемы.
Unfortunately, our neighbourhood has witnessed decades of conflict.
К сожалению, в нашем ближайшем окружении десятилетиями не прекращаются конфликты.
Various neighbourhood restoration projects are being implemented.
В настоящее время осуществляется ряд проектов по восстановлению пострадавших районов.
The attack was also directed at another property in the neighbourhood.
Действия упомянутого лица были направлены на нанесение ущерба и другому имуществу в этом районе.
During August, some efforts were made to establish neighbourhood security patrols.
В течение августа были предприняты некоторые усилия по организации патрулирования в целях обеспечения безопасности в городских районах.
We have adopted policies to reduce crime with such innovative projects as neighbourhood development grants.
Мы разработали политику по борьбе с преступностью, включив в нее такие новаторские проекты, как предоставление безвозмездных субсидий на цели развития конкретных жилых районов.
The disappearance of neighbourhood shops is incompatible with an ageing population.
Тенденция к исчезновению магазинов, обслуживающих население микрорайонов, несовместима с явлением старения населения.
The Regulation concerning Housing Construction Standards prescribes minimum requirements for park and neighbourhood facilities.
Положения, касающиеся норм в области жилищного строительства, предусматривают минимальные требования в отношении парков и расположенных поблизости объектов.
In common usage it refers to people living in the same neighbourhood.
В обычном употреблении под ним подразумеваются люди, проживающие в одной и той же местности.
Fanucci says the neighbourhood is getting sloppy.
Фануччи злится. Говорит, что все в этом районе стали жадные.
They could move to a better neighbourhood.
Ну, они могли бы переехать в более приличный район.
Small-scale neighbourhood community rehabilitation projects administered by Habitat directly benefited 7,500 workers.
В рамках мелкомасштабных проектов восстановления общин, осуществляемых под управлением Хабитат, непосредственными бенефициарами являются 7500 трудящихся.
I was just strolling the neighbourhood.
Я просто прогуливался по этому району. Вы...
This staff, following deployment to districts, established disarmament committees in each neighbourhood.
Таким образом, получив распределение по округам, эти лица развернули работу комитетов по разоружению в каждом квартале.
Sweden contributes actively to cooperation and security in our Baltic neighbourhood and in Europe.
Швеция вносит свой активный вклад в сотрудничество и безопасность как в нашем балтийском регионе, так и в Европе.
There has been particularly strong interest in measuring social capital as part of neighbourhood renewal and other social inclusion policy agendas.
Особенно большой интерес вызывает тема измерения социального капитала как составляющей процесса благоустройства жилых кварталов и других стратегий вовлечения в общественную жизнь.
Recent events in Georgia are a stark reminder that the scourge of war still haunts our European neighbourhood.
Недавние события в Грузии являются жестким напоминанием о том, что опасность войны все еще не изжита в нашем европейском доме.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2371. Точных совпадений: 2371. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo