Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "new insights" на русский

новые идеи
по-новому взглянуть
новые подходы
новой информации
новые элементы
новых подходов
новых идей
новое понимание
новый взгляд
новые аспекты
новую информацию
новыми идеями
новые представления
глубже проникнуть
It also provided new insights into advances made in terms of United Nations staff capacity development for gender mainstreaming.
В нем также были изложены новые идеи в связи с результатами, достигнутыми в укреплении кадрового потенциала Организации Объединенных Наций, занимающегося вопросами актуализации гендерной проблематики.
I believe I have new insights into your diamond.
Полагаю, у меня есть новые идеи по вашему бриллианту.
He said that this approach was effective because it provided new insights on cost-effectiveness.
Он сказал, что этот подход весьма эффективен, так как позволяет по-новому взглянуть на проблему эффективности затрат.
Analysis of ICPs' long-term monitoring data could provide new insights into climatic influence on ecosystem effects.
Анализ долгосрочных данных мониторинга МСП может позволить по-новому взглянуть на влияние, оказываемое климатом на воздействие, которому подвергается экосистема.
It also examines the challenges for regional trade posed by non-implementation of regional trade agreements and provides new insights into how to enhance implementation of existing agreements.
В докладе анализируются также проблемы, возникающие во внутриафриканской торговле из-за невыполнения региональных торговых соглашений, и предлагаются новые подходы к обеспечению выполнения имеющихся региональных соглашений.
This may yield new insights about MFN.
Это может позволить по-новому взглянуть на концепцию НБН.
Research provides new insights into methods of tackling development problems.
Научно-исследовательская деятельность позволяет по-новому взглянуть на методы устранения проблем в области развития.
Anyone who recognizes the new insights and solutions is a clear advantage.
Тот, кто признает, новые идеи и решения, является явным преимуществом.
The continuing review and assessment process at the project level offers many new insights into project development and implementation.
Продолжающийся процесс обзора и оценок на уровне проектов открывает многочисленные возможности по-новому взглянуть на разработку и осуществление проекта.
Out of the process of debate and reflection have come new insights.
В процессе дискуссий и размышлений возникли новые идеи.
Newer findings, both in human and social sciences, bring new insights into the formulation of effective policies in nutrition and health.
Новейшие изыскания гуманитарных и социальных наук позволяют по-новому взглянуть на разработку эффективной политики в области питания и здравоохранения.
The meeting was a venue for new insights, experiences and viewpoints from different countries and institutions working in the area of ICT for development.
Совещание позволило различным странам и учреждениям, занимающимся вопросами использования ИКТ в интересах развития, высказать новые идеи, поделиться опытом и изложить свою точку зрения.
Our membership will bring new insights and perspectives at a time when we see the United Nations becoming increasingly relevant in fulfilling the rightful hopes of humanity.
Сейчас, когда мы видим, что Организация Объединенных Наций становится все более востребованной для претворения в жизнь правомерных чаяний человечества, наше членство привнесет новые идеи и откроет новые горизонты.
We know that when individuals who leave home to volunteer in other countries or cities eventually return, they bring with them new insights and skills.
Мы знаем, что когда люди, уезжающие из своих стран заниматься добровольческой деятельностью в других странах или городах, наконец возвращаются назад, они привозят с собой новые идеи и навыки.
Each section of the environmental report should begin with bullet points or a short paragraph stating the relevance of the results presented and whether the data offer any new insights into work presented in previous annual reports.
Каждый раздел экологической части следует начинать с тезисов или небольшого параграфа, где объясняется значимость приводимых результатов и указывается, заставляют ли эти данные по-новому взглянуть на работы, о которых рассказывалось в предыдущих годовых отчетах.
The recently completed Comprehensive Assessment of the Freshwater Resources of the World has provided new insights into the current status of freshwater availability.
Недавно завершенная Всеобъемлющая оценка мировых ресурсов пресной воды позволила по-новому взглянуть на сложившееся в настоящее время положение с запасами пресной воды.
The year 2008 also brought new insights into how humanitarian work might be shaped in the future.
События 2008 года способствовали также формированию более четкого видения дальнейших путей развития гуманитарной деятельности.
The gender dimension brings, in turn, new insights into development policy analysis.
Учет гендерных аспектов, в свою очередь, придает новую глубину анализу политики в области развития.
They reflected new insights and sought to address concerns with earlier indices.
Они явились отражением новых идей и призваны решить проблемы прежних показателей.
ESD-related teacher training programmes should take advantage of the new insights obtained in relation to ESD competences.
Программы подготовки педагогов по вопросам, связанным с ОУР, должны использовать преимущества новых знаний, полученных в отношении компетентности в области ОУР.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134. Точных совпадений: 134. Затраченное время: 93 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo