Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: no-one else
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "no-one" на русский

Предложения

no one +10k
Then no-one knew where he was buried.
И тогда никто не знал, где он был похоронен.
At least no-one would say our wedding was boring.
По крайней мере, никто не скажет, что наша свадьба была скучной.
But no-one really understood what fire was or how it was created.
Ќо никто в действительности не понимал, что такое огонь или откуда он беретс€.
You could put on some glasses, no-one would notice.
Ты могла бы надеть какие-нибудь очки, никто и не заметил бы.
When I needed help, no-one was there.
Когда помощь была нужна мне, никого не оказалось рядом.
It slipped between our fingers and no-one knows how it all began.
Оно ускользало между нашими пальцами, и никто не знает, как все это началось.
But no-one's listening to me.
Но никто не слушает меня, мистер Кингдом.
Which means... no-one can get in.
А это значит... что никто не сможет войти в рубку.
Pity no-one sent you free tickets like you sent Alexander Cotton.
Жаль, что никто не прислал вам бесплатные билеты, как вы это сделали для Александра Коттона.
I knocked, but no-one came.
Я стучал, но мне никто не открыл.
And no-one saw her after she left Ailnoth.
И никто не видел ее после того, как она покинула Эйлнота.
Well, no-one can doubt that animals communicate.
Конечно, никто не сомневается, что животные могут общаться.
I thought no-one will believe this.
Я подумал, что этому никто не поверит.
But the extraordinary thing was no-one opposed the bankers.
Но самым удивительным было то, что никто не выступал против банкиров.
I mean, no-one had ever offered me glasses.
Я имею в виду, никто никогда не предлагал мне очки.
But no-one knew what their underlying aim was.
Но никто не знал, что было их основной целью.
So make sure no-one outside this room knows.
Так что, убедитесь, чтобы никто за пределами этого кабинета не знал.
You're Aslan, no-one shaves your mane.
Вы же Аслан, и никто не стрижет вашу гриву.
It was some phantom who apparently no-one but Mr Palmer could see.
Это был фантом, которого очевидно никто, кроме мистера Палмера, не видел.
Ellis said no-one leaves the TKC alive.
Эллис сказал, что никто не уйдет из Ти-Кей-Си живым.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2857. Точных совпадений: 2857. Затраченное время: 75 мс

no one +10k

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo