Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nonsense" на русский

Искать nonsense в: Oпределение Синонимы

Предложения

Shiny nonsense, but nonsense nonetheless.
Блистательная ерунда, но тем не менее ерунда.
Any nonsense applying for a rank of news of tourism.
Всякая чепуха, претендующая на звание новостей туризма.
I'm sorry, but that's absolute nonsense.
Прости, но это абсолютная чепуха.
They must be crazy to believe such nonsense.
Они, должно быть, спятили, раз верят в такую чушь.
You are speaking nonsense, my friend.
Ты говоришь чушь, мой друг.
I'm more willing to question the quality of the carbon analysis than I believe in this nonsense with a time machine.
Я охотнее усомнюсь в качестве углеродного анализа, чем поверю в эту чушь с машиной времени.
Orderly and peaceful demonstrations calling for no examples just nonsense.
Упорядоченной и мирной демонстрации с требованием привести ни одного примера просто нонсенс.
Today, we know that these propositions are nonsense.
Но сегодня мы уже знаем, что эти предположения являются нонсенсом.
Belief in misguided notions inevitably leads to further nonsense.
Вера во вводящие в заблуждения понятия неизбежно ведет к дальнейшей неразберихе.
I am tried of all this convent nonsense...
Меня искушают всеми этими глупостями, исходящими из женских монастырей...
Of this and that, nonsense.
Ну, если мне можно об этом узнать - Да о всяких глупостях.
His guilt sparked this nonsense trouble that you have.
Его чувство вины вызвало эту бредовую Беду, которую ты теперь получил.
Money isn't spent on nonsense.
Деньги не для того, чтобы тратить их на пустяки.
Total nonsense, but quite good nonetheless.
Полный вздор, но, тем не менее, довольно здорово.
Stripped of all nonsense, those are true words.
Если отбросить весь этот вздор получается то, что действительно хочешь сказать.
That doesn't mean you can speak nonsense about Sid...
Это не значит, что Вы можете говорить всякую ерунду о Сиде...
No, not the romantic nonsense.
Нет, я говорю не о романтической чепухе.
Forgive me, but you're talking nonsense.
Прошу меня извинить, но то, что вы говорите - полный вздор.
You speak nonsense, I'll speak truth.
Ты будешь нести чепуху, а я буду возвещать истину.
Don't get mad at me for talking nonsense sometimes.
Не злись на меня из-за того, что я иногда говорю ерунду.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2013. Точных совпадений: 2013. Затраченное время: 60 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo