Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nor have" на русский

ни
или
никогда
а также
равно как и не
и не имеют

Предложения

Not for a single day have its illegal settlement activities ceased, nor have its settlers stopped their rampages.
Его незаконная деятельность по строительству поселений и насильственные действия со стороны поселенцев не прекращаются ни на один день.
An increase of this order has never been recorded, nor have there ever been so many requests (over 40) for grants from new organizations.
Ни подобного роста, ни столь значительного числа заявок со стороны новых организаций (более 40) в истории Фонда еще не отмечалось.
The manufacturer thus did not need to have construction experience in New York nor have New York staff.
Таким образом, производителю не требовалось иметь опыт строительных работ в Нью-Йорке или своих работников в Нью-Йорке.
The Government of Belarus reported that children may not be denied access to establishments intended for them, nor have any other rights infringed based on their HIV/AIDS status.
Правительство Беларуси сообщило, что дети не могут быть лишены доступа в предназначенные для них учреждения или каких-либо других неотъемлемых прав на основании того, что они являются ВИЧ-инфицированными или больны СПИДом.
Never in a Cuban jail has a single prisoner been mistreated; nor have they had to go down on their knees, terrified, before a dog trained to kill.
Никогда в кубинской тюрьме ни один заключенный не подвергался жестокому обращению; никогда их не заставляли опускаться на колени, запуганных, перед собакой, обученной убивать.
Nuclear weapons have neither prevented wars nor have they guaranteed victory in wars involving nuclear-weapons States.
Обладание ядерным оружием ни способствует предотвращению войн, ни гарантирует победу в войнах с участием государств, обладающих ядерным оружием.
None of them know who you are, nor have they heard of a Starship Voyager.
Никто из них не слышал ни о вас, ни о звездолёте "Вояджер".
But then, neither has the Conference on Disarmament in Geneva, nor have other disarmament forums and negotiations.
В таком случае, не оправдали надежд ни Конференция по разоружению в Женеве, ни другие форумы и переговоры по вопросам разоружения.
We are not desperate, nor have we resigned ourselves to a state of helplessness.
Мы не испытываем отчаяния и не находимся в беспомощном состоянии.
Commissions did not lead to perpetrators being held accountable, nor have their reports been made public.
Проведенные ими расследования не привели к привлечению виновных к ответственности, а их доклады не были опубликованы.
The authors, however, have still not submitted a valid application to the Ministry, nor have they produced any documentary evidence.
Однако авторы сообщения так и не направили соответствующий запрос в министерство и не представили никаких оправдательных документов.
Many students neither know how to use a computer nor have seen one.
Многие ученики не знают, как пользоваться компьютером, и даже никогда его не видели.
Existing bilateral and multilateral funding mechanisms do not project such volumes, nor have they attained the required level of long-term predictability and stability.
Существующие двусторонние и многосторонние механизмы финансирования не предусматривают таких объемов и не отличаются необходимой степенью долгосрочного прогнозирования и стабильности.
They often live in hiding, they do not go to school nor have access to medical facilities.
Они часто скрываются, не посещают школу и не имеют доступа к медицинским услугам.
Nuns should not be so pretty, nor have lips that demand to be kissed.
Монахиням не стоит быть столь привлекательными, и обладать губами, что ждут поцелуев.
No prominent Al-Qaida leader has completed any formal religious training, nor have the majority of its supporters.
Ни один из крупных лидеров «Аль-Каиды» не получил никакой официальной религиозной подготовки; то же самое можно сказать о большинстве ее сторонников.
We have never had an army, nor have we produced one single offensive weapon of any type.
У нас никогда не было армии, мы не создали ни одной единицы наступательного оружия любого вида.
And nor have I accepted your love.
Как и я не принял твоей любви.
I have no time, nor have you.
У нас нет времени, да и у вас тоже.
The Guatemalan Social Security Institute has not been consolidated, nor have the commitments to universality and quality of services been fulfilled.
Гватемальский институт социального обеспечения так и не был укреплен, равно как и не были выполнены обязательства, касающиеся универсальности и качества услуг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 925. Точных совпадений: 362. Затраченное время: 676 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo