Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "not essential" на русский

не обязательным
не имеет существенного значения
не важны
не являются необходимыми
не ценно
необходимости нет
не ценный
не крайне важным

Предложения

It should be stressed that the adoption of the Draft articles with the general support of the Commission is highly desirable, if not essential.
Следует подчеркнуть, что принятие проектов статей при общей поддержке Комиссии является весьма желательным, хотя и не обязательным.
It is not essential to cite the constitutional rule infringed, provided that the injured right is clearly identified, except when an international instrument is being invoked.
Упоминание нарушенной конституционной нормы является не обязательным при условии четкого определения нарушенного права, если не делается ссылка на международный договор.
He notes, however, that acceptance of this principle is not essential for acceptance of the recommendations made in this report.
Однако он отмечает, что принятие этого принципа не имеет существенного значения для принятия рекомендаций, изложенных в настоящем докладе.
(b) NMA: This is useful to ascertain whether or not there has been misuse of a facility, but not essential.
Ь) УЯМ: Он полезен для оценки того, имело ли место неправомерное использование объекта, но не имеет существенного значения.
Not that you're not essential to us, of course.
Нет, не то что бы вы не важны для нас, конечно.
But a common race or religion is not essential.
Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
Giving a precise definition in article 2, as proposed by the delegation of China, would be useful, if not essential.
Поэтому четкое определение "насущных человеческих нужд" в статье 2, как предлагает делегация Китая, представляется если не обязательным, то по крайней мере полезным.
While not essential, it seemed useful to include the provision.
Хотя данное положение и не является существенным, включение его все же представляется целесообразным.
First, apart from the present situation in China, mercury mining is not essential.
Во-первых, если не учитывать нынешнюю ситуацию в Китае, объемы добычи ртути несущественны.
What has just been said is undoubtedly still true: the proposed addition is not essential.
Только что приведенные слова, несомненно, сохраняют свою справедливость: предлагаемое упоминание не является необходимым.
Its conclusions are that, excepting the current situation in China, mercury mining is not essential.
Выводы доклада заключаются в том, что за исключением нынешней ситуации в Китае добыча ртути не является необходимой.
A suit of this level of protection can be used for general demining operations, but is not essential.
Костюм с таким уровнем защиты можно использовать при общих саперных работах, хотя его ношение не является обязательным.
In times of crisis, culture is often seen as not essential.
Во время кризиса культура часто не рассматривается в качестве одного из самых важных элементов.
It is not essential to film professional actors in advertising clips.
Для съемки пропагандистских фильмов не обязательно задействовать профессиональных актеров.
Formal legislative action is not essential, however, for a troop-contributing country to give effect to the 2003 bulletin under domestic law.
Однако официальный законодательный акт не является абсолютно необходимым для того, чтобы страна, предоставляющая войска, придала силу бюллетеню 2003 года по внутреннему законодательству.
However, this additional element is not essential to the prohibition of collective expulsion as a violation of international law.
Однако этот дополнительный элемент не является важнейшим с точки зрения запрещения коллективной высылки как нарушения международного права.
A causal relationship between the individual indicators of a topic area is therefore desirable, but not essential.
Поэтому причинная связь между индивидуальными показателями одной тематической области является желательной, но не имеет критического значения.
It is not essential that governmental functions are exercised at the international level.
Не имеет существенно важного значения то, что правительственные функции осуществляются на международном уровне.
The comprehensive approach will guarantee maximum assurance but may involve huge costs for jobs which are not essential.
Всеобъемлющий подход обеспечит максимум гарантий, но он может быть сопряжен с колоссальными затратами на работы, которые не носят существенного характера.
Anyone not essential to tonight's edition, Mason's Arms in ten minutes.
Все, кто не имеет непосредственного отношения к сегодняшнему выпуску, через 10 минут встречаемся в "Масон Армс".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 185. Точных совпадений: 185. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo