Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "not so" на русский

Искать not so в: Синонимы
не очень
не столь
вовсе не
уже не
уже не столь
не так не настолько не такой не уверен
нельзя сказать

Предложения

1424
668
535
343
338
But not so fast since Billy had his stroke.
Но не очень быстрый, так как у Билли был инсульт.
She is not so into hate.
Она. Но она не очень увлекается ненавистью.
Elsewhere things are not so promising.
В других регионах положение вещей не столь многообещающе.
On the other hand, the underlying reasons for the issue are not so obvious and require further analyses.
С другой стороны, причины, лежащие в основе данной проблемы, являются не столь очевидными и требуют дальнейшего тщательного изучения.
The conclusions of an OIOS inspection conducted in January 1995 however, were not so optimistic.
Однако выводы проведенной в январе 1995 года УСВН проверки были не столь оптимистичными.
In the case of naturalization, the issue was not so clear.
В случае же натурализации вопрос не столь ясен.
The issue is nevertheless not so black and white.
Однако эта проблема не столь проста.
The importance of the constraints is not so apparent if one is seeking to achieve individual rights in isolation.
Значение таких ограничений является не столь важным, когда речь идет о реализации отдельных прав.
Today, however, the identity of the authority responsible for the civil administration of the West Bank and Gaza is not so clear.
Однако сегодня статус органа, ответственного за осуществление гражданской администрации на Западном берегу и в Газе, не столь ясен.
The Working Group therefore considered that, given the distances involved, the delay was not so serious as to make the detention arbitrary.
Поэтому Рабочая группа сочла, что с учетом соответствующих расстояний задержка была не столь серьезной, чтобы признать задержание произвольным.
Yes, our Working Group has not so glorious a past.
Да, проделанная нашей Рабочей группой работа не столь блестяща.
However, on a different level, improvement is not so visible.
Однако на другом уровне такое улучшение не очень заметно.
The same goes for the not so obvious link between International Women's Day and an annual NGO statement.
То же самое относится и к не столь уже очевидной связи между Международным женским днем и ежегодным заявлением НПО.
Today racial peculiarities as classified by anthropologists are not so distinguishable to foreign visitors to most parts of the Sudan.
В настоящее время, по мнению антропологов, в большинстве районов Судана расовые особенности не столь различимы иностранцами.
These same trends are not so evident in hard rock mineral investment.
В контексте инвестиций в освоение твердых минералов указанные тенденции проявляются не столь явственно.
It is, however, not so surprising when one studies the actual text of the draft resolution.
Однако это не столь удивительно, если изучить настоящий текст проекта резолюции.
Others felt that donor coordination was not so essential.
Другие же участники дискуссии считали, что координация деятельности доноров не является столь насущной проблемой.
But most issues concerning climate change are not so clear.
Но большинство проблем, связанных с изменением климата, далеко не так ясны.
His record's not so clean.
Может, вы не знаете, но его досье не девственно чисто.
Turns out my great expectations, not so great.
Оказывается, что мои величайшие ожидания, не так уж велики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3177. Точных совпадений: 3177. Затраченное время: 524 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo