Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "note" на русский

Предложения

7194
4340
3035
2853
taken note 1854
1794
1419
Sleeping pills, hastily written note...
Ты видишь, что я вижу? Снотворное, наспех написанная записка...
Brief note on the Committee for Development Planning.
З. Краткая информационная записка о деятельности Комитета по планированию развития.
Equipment charged to the programme budget is not included in that note.
Информация об имуществе, приобретенном за счет средств, выделяемых на программную деятельность, в указанное примечание не включена.
See also note 64 below and accompanying text.
См. также примечание 64 ниже и относящийся к нему текст.
There were no comments on the Comoros country note.
Комментариев в отношении страновой записки по Коморским Островам сделано не было.
There were no comments on the Maldives country note.
В отношении страновой записки по Мальдивским островам никаких комментариев высказано не было.
Opinion at page 12, note 23.
Заключение, стр. 12 английского текста, примечание 23.
This note by the Secretariat responds to a request at the forty-fourth session of the Commission for a note on strategic planning.
Настоящая записка Секретариата подготовлена в ответ на просьбу, высказанную на сорок четвертой сессии Комиссии, в отношении подготовки записки о стратегическом планировании.
Please note that reservations are processed automatically.
Примите, пожалуйста, к сведению, что все бронирования оформляются с помощью компьютерной программы.
The guidance note identifies responsibilities throughout the United Nations system.
В этой директивной записке определяются обязанности всех звеньев системы Организации Объединенных Наций.
He hoped that the relevant bodies would take due note.
Оратор выражает надежду на то, что соответствующие органы примут эти замечания к сведению.
Such strategies are shared with the Executive Board in the country note.
Соответствующие стратегии доводятся до сведения Исполнительного совета в записке, посвященной той или иной стране.
I note encouraging signs of universalization, however.
Вместе с тем я хочу отметить некоторые обнадеживающие признаки в плане обеспечения универсальности.
Please note that all submissions during the current data collection are taken as validated.
Просьба иметь в виду, что все данные, представляемые в ходе текущего сбора данных, будут рассматриваться как подтвержденные.
We note that life expectancy in many African countries remains low despite some improvements since Rio.
Мы отмечаем, что показатели продолжительности жизни во многих африканских странах остаются низкими, несмотря на некоторое улучшение в этой области, наметившееся после Конференции в Рио-де-Жанейро.
We note that energy plays a critical role in facilitating development.
Мы отмечаем, что энергетика играет одну из решающих ролей в обеспечении развития.
The note also identified discussion points.
В упомянутой записке определяются также вопросы для обсуждения.
On this note I close my brief statement.
На этой ноте я хотел бы завершить свое краткое выступление.
Of note is the United Nations Development Programme-supported project on social exclusion.
Следует особо отметить проект по вопросу социальной изоляции, который поддерживается Программой развития Организации Объединенных Наций.
None of the protocols reviewed for this note establishes its own separate dispute settlement procedures.
Ни в одном из протоколов, рассмотренных в связи с настоящей запиской, не устанавливаются собственные раздельные процедуры урегулирования споров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48855. Точных совпадений: 48855. Затраченное время: 184 мс

taken note 1854

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo