Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "notes" на русский

Предложения

+10k
3507
1669
1545
1333
OIOS notes that "reward" does not necessarily mean promotion.
УСВН отмечает, что «поощрение» отнюдь не обязательно означает продвижение по службе.
AI also notes that threats against them are rarely investigated.
Эта организация отмечает также, что поступающие в их адрес угрозы редко становятся основанием для возбуждения расследования.
The mid-term review of the agenda for women and girls notes progress in addressing GBV.
В среднесрочном обзоре повестки дня в интересах женщин и девочек отмечается прогресс, достигнутый в области устранения гендерного насилия.
It notes that development projects typically do not take environmental considerations into account.
В ней отмечается, что при разработке проектов, как правило, не учитываются природоохранные соображения.
While acknowledging UNICEF initiatives to address its concerns, the Board notes areas requiring further improvement.
Признавая инициативы ЮНИСЕФ по устранению ее опасений, Комиссия принимает к сведению области, положение в которых нуждается в дальнейшем улучшении.
It notes that violence against women carries enormous economic and social costs to society.
Оно отмечает, что насилие в отношении женщин несет в себе огромные экономические и социальные издержки для общества.
It also notes the events that affected the authors before leaving Pakistan.
Он также отмечает события, которые оказывали воздействие на авторов сообщения, до их выезда из Пакистана.
The source notes that while in detention his health has deteriorated.
Источник отмечает, что за время содержания под стражей его состояние здоровья ухудшилось.
The Commission notes the relatively calm election campaign to date.
Комиссия отмечает, что до сих пор избирательная кампания носила относительно спокойный характер.
The Independent Expert notes that judicial institutions are being established.
Независимый эксперт отмечает, что в институциональном плане происходит создание структур системы правосудия.
However, he notes that torture and ill-treatment still occur.
Однако он отмечает, что все еще имеют место случаи пыток и жестокого обращения.
JS also notes that recruitment procedures are not always respected.
В СП также отмечается, что процедура приема на работу не всегда соблюдается.
The Working Group notes Mahdi was released on 14 September 2010.
Рабочая группа отмечает, что г-н аль-Махди был освобожден 14 сентября 2010 года.
ILO notes that an organization already suggested deleting this text.
МОТ отмечает, что одна из организаций уже предложила исключить этот текст...
The Board notes that all entities addressed this recommendation during the year.
Комиссия отмечает, что все структуры в прошедшем году принимали меры для выполнения этой рекомендации.
The Board notes that following its previous recommendations the IPSAS governance structure has been strengthened.
Комиссия отмечает, что в соответствии с ранее вынесенными ею рекомендациями структура руководства процессом перехода на МСУГС была упрочена.
The Special Committee notes recent advances in inter-mission cooperation.
Специальный комитет отмечает достигнутый в последнее время прогресс в области сотрудничества между миссиями.
The Council also notes the International Fund for Agricultural Development publication Rural Poverty Report 2011.
Совет также отмечает публикацию Международным фондом сельскохозяйственного развития документа «Доклад о нищете в сельской местности за 2011 год».
It notes in particular significant provincial disparities.
Комитет, в частности, отмечает значительные различия между отдельными провинциями.
Their report notes that low demand affects both social and private sector housing.
В докладе Группы отмечается, что низкий спрос существует как на социальное жилье, так и на жилые помещения частного сектора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 26624. Точных совпадений: 26624. Затраченное время: 140 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo