Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: worth noting
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "noting" на русский

Предложения

While noting decreasing pre-trial solitary confinement, statistics indicate long periods of pre-trial custody.
Отмечая сокращение срока предварительного одиночного заключения, оно сослалось на статистические данные, свидетельствующие о длительных сроках содержания под стражей до суда.
Investigate other association mergers, noting successes and barriers.
Изучить опыт слияния других компаний, отмечая их положительные и отрицательные стороны.
Ireland welcomed the Human Rights Commission while noting reported funding difficulties.
Ирландия приветствовала работу Комиссии по правам человека, отметив вместе с тем сообщения о трудностях с финансированием.
It expressed appreciation to all donors supporting AMISOM, while noting that this support remains insufficient.
Он выразил признательность всем донорам, оказывающим поддержку АМИСОМ, отметив при этом, что масштабы такой поддержки по-прежнему остаются недостаточными.
While noting some improvements, such as the issuance of guidelines on reserves and funds conversion, the Board continued to note deficiencies.
Принимая к сведению некоторые улучшения, такие как выпуск руководящих принципов по резервам и переводу средств, Комиссия отметила и сохраняющиеся недостатки.
Uzbekistan was actively promoting legal and procedural practice noting the recent introduction of habeas corpus.
Узбекистан ведет активную работу по поощрению правовой и процессуальной практики, отметив при этом недавнее введение в действие процедуры хабеас корпус.
The independent expert addressed the class, noting that good policing and respect for human rights were intrinsically linked.
Независимый эксперт выступил перед слушателями школы, отметив, что должный контроль и соблюдение прав человека неразрывно связаны друг с другом.
The President of the Assembly welcomed guests, noting that Mr. Rattray had been eminent and successful in international law.
Председатель Ассамблеи приветствовал гостей, отметив, что г-н Рэттрей был видным и успешным деятелем в международном праве.
UNICEF advocated for the release of children, noting that it is only the Sri Lankan security forces that have the power to arrest.
ЮНИСЕФ выступал за освобождение детей, отмечая, что право подвергать аресту принадлежит только силам безопасности Шри-Ланки.
Others urged caution, noting the practical implications and the current heavy workload of the Convention bodies.
Другие делегации призвали к проявлению осторожности, отметив практические последствия и большую рабочую нагрузку, испытываемую в настоящее время органами Конвенции.
Experts discussed those instruments, arrangements and documents, noting that their scope varies and some also include transfer criteria and guidelines.
Эксперты обсудили эти международные договоры, соглашения и документы, отметив, что они различаются по сфере охвата и что некоторые из них включают в себя критерии и руководящие принципы в отношении передачи оружия.
Both developed and developing country partners cited examples of successful agritourism ventures, noting the benefits that accrued to other sectors.
Партнеры из числа и развитых, и развивающихся стран приводили примеры успешных предприятий в области агротуризма, отмечая выгоды, которые обеспечиваются другим секторам.
All speakers referred to the need to improve skills, noting that not enough resources are invested in capacity-building.
Все выступавшие указали на необходимость повышения квалификации, отметив, что ресурсов в формирование потенциала вкладывается недостаточно.
She wished representatives success, noting that the current session represented an opportunity to make a significant leap towards a toxic-free future.
Она пожелала представителям успехов в работе, отметив, что нынешняя сессия дает возможность в значительной степени продвинуться на пути к будущему без токсичных веществ.
Participants voiced strong opposition to traditional IMF-imposed conditions, noting that developed countries were taking counter-cyclical measures that clearly ran against IMF norms.
Участники высказали серьезные возражения против традиционных условий, навязываемых МВФ, отметив, что развитые страны принимают контрциклические меры, которые явно противоречат нормам МВФ.
Switzerland also was proposing implementing legislation, noting that the Convention applied directly.
Швейцария также разрабатывает законодательство об осуществлении, отмечая, что Конвенция применяется непосредственно.
They urged support from the international community for the political dialogue, noting that peace could not be achieved solely by deploying troops.
Они настоятельно призвали международное сообщество поддержать политический диалог, отметив, что добиться мира только посредством ввода войск невозможно.
Another delegation, noting that the cost recovery policy included a waiver, requested further details on its purposes and restrictions.
Еще одна делегация, отметив, что политика возмещения расходов предусматривает отказ, запросила дополнительную подробную информацию о его целях и ограничениях.
Delegations encouraged the organization to diversify its client base, while noting improvements in that regard.
Делегации призвали организацию диверсифицировать свою клиентурную базу, отметив при этом достигнутые определенные улучшения.
It expressed reservations about the reference to a trust fund in article 14, noting the risk of duplicating existing development funds.
Она высказала оговорки в отношении упоминания в статье 14 целевого фонда, отметив риск дублирования существующих фондов для целей развития.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14778. Точных совпадений: 14778. Затраченное время: 104 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo