Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "nuclear winter" на русский

ядерная зима
ядерной зимы
ядерную зиму
ядерной зиме
ядерной зимой
Considering we're in a nuclear winter, I'd say chances are pretty good.
Да, к тому же, это будет ядерная зима, так что шансов у нас не много.
Not exactly nuclear winter, but just as devastating.
Не совсем ядерная зима, но такой же разрушительный.
Half the world's population'll be incinerated by the the rest'll freeze to death from nuclear winter.
Половина населения Земли будет сожжена взрывной волной, остальные замёрзнут во время ядерной зимы.
He's a little busy trying to stave off nuclear winter.
Он сейчас занят предотвращением ядерной зимы.
Those things could probably survive a nuclear winter.
Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму.
It wouldn't have taken many of these to trigger a nuclear winter.
Понадобилось немного таких, чтобы вызвать ядерную зиму.
The use of just a small part of that arsenal would lead to a nuclear winter and the destruction of all forms of life on the planet.
Следствием применения даже небольшой части этого арсенала станут ядерная зима и уничтожение всех форм жизни на планете.
The use of only a fraction of this arsenal would bring about a nuclear winter resulting in the end of life on Earth.
Применение лишь самой незначительной части этого арсенала повлечет за собой наступление «ядерной зимы», которая приведет к уничтожению жизни на планете.
I might like someone to shovel a path for me and my baby in the nuclear winter.
Мне бы хотелось иметь кого-то, кто будет расчищать нам с дитем дорогу во время ядерной зимы.
The use of only a miniscule part of that arsenal would be enough to cause a nuclear winter - and the end of the human race.
Применение лишь незначительной части этого арсенала достаточно для того, чтобы вызвать наступление «ядерной зимы», т.е. привести к гибели человечества.
The use of only a tiny part of the world's huge nuclear arsenal, the explosion of 100 warheads, would create a nuclear winter.
После использования всего лишь мизерной части накопленного в мире громадного ядерного арсенала - взрыва 100 боезарядов - наступит ядерная зима.
The use of only a fraction of the huge global nuclear arsenal - the explosion of 100 warheads - would bring about a nuclear winter in a few hours.
Применение даже малой доли огромного глобального ядерного арсенала - взрыв 100 боеголовок - через несколько часов вызовет ядерную зиму.
Its great dust storms and the resulting cooling of its surface played a role in the discovery of nuclear winter the catastrophic climate change on Earth predicted to follow nuclear war.
Его сильные песчаные бури, а в результате - быстро остывающая поверхность, сыграли важную роль в открытии "ядерной зимы" - катастрофического изменения климата на Земле, по прогнозам, следующего за ядерной войной.
The conclusions of various scientific studies on the possible effects of nuclear war, including the climate changes subsumed under the term "nuclear winter", have lent a new dimension to the analysis of the global consequences of nuclear war.
Выводы различных научных исследований, касающиеся возможных последствий ядерной войны, в частности воздействие на климат, которое охватывается термином «ядерная зима», придает новое измерение анализу глобальных последствий ядерной войны.
Enough food for a nuclear winter.
Еды достаточно для ядерной зимы.
Ever hear of nuclear winter?
Вы слышали про ядерную зиму?
Then, up top, a bank of powerful rally lights to cut through the murky soup of a nuclear winter.
На крыше - группа мощных фонарей, чтобы видеть в тумане ядерной зимы.
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms.
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь.
Thanks to the effects of nuclear winter, which filters out harmful UV rays, our strigoi counterparts no longer have to confine themselves to the darkness.
Благодаря последствиям ядерной зимы, отфильтровывающим ультрафиолетовые лучи, наши партнёры-стригои больше не обязаны придерживаться темноты.
And it would require the detonation of only a tiny fraction of them to produce a nuclear winter the predicted global climatic catastrophe that would result from the smoke and dust lifted into the atmosphere by burning cities and petroleum facilities.
И достаточно взорвать лишь малую их долю, чтобы наступила ядерная зима, вероятная глобальная климатическая катастрофа, которая возникнет из-за дыма и пыли, выброшенных в атмосферу горящими городами и нефтяными заводами.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo