Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "of Heaven on Earth" на русский

Just three days and three nights of Heaven on Earth.
Просто три дня и три ночи между Небом и Землей.
Three days and three nights of Heaven on Earth.
"Три дня и три ночи Рая Земного"
Some of the girls are organising a wet-T-shirt contest, which I imagine is pretty much your idea of heaven on earth.
Девушки там затеяли конкурс мокрых футболок, а это, по-моему, для тебя просто рай на земле.

Другие результаты

That's what I named this place, The Oasis, my oasis, a little slice of heaven right here on Earth.
Так я назвал это место - "Оазис", мой оазис, маленький кусочек рая на земле.
Your nephew Marshall is a little piece of heaven right here on earth.
Должна сказать, твой племяник Маршал, ангел небесный.
Who has never dreamed of knowing heaven on earth, of sailing away to a desert island?
Кто из нас не мечтал о рае на земле, о том, чтобы уплыть на необитаемый остров?
Therefore, my children, pray, pray, that you may comprehend and surrender with a spirit that is free, be completely transformed and, in this way, may have the Kingdom of Heaven in your heart on earth.
Освободитесь от всего, что в прошлом обременяло вас, от чувства вины, от того, что вводило вас в заблуждение и тьму. Примите свет, возродитесь в праведности Моего Сына.
He prepareth a special reward for helping him populate a true heaven on earth.
Он готовит особенную награду за то, что ты помогаешь ему населить царство небесное на земле.
Well, that be heaven on Earth.
Это был бы рай на Земле.
For some it's just a job, for others - heaven on earth.
Для некоторых - это обычная работа, а для избранных - рай на Земле.
It came to tell me I'd found heaven on earth.
Казалось, что он прилетел сюда, мне сказать, что я нашёл самое прекрасное место на Земле.
They showed us how to make heaven on Earth.
Они показали нам, как создать рай на Земле.
Way down yonder, heaven on earth.
Здесь на юге, где рай на земле.
We announced our next project Heaven on Earth's opening.
Мы объявили старт нашего следующего проекта "Рай на Земле".
Heaven on Earth, a really fun night at the theater.
А, еще "Рай на земле", в самом деле веселый вечер в театре.
I believe you should come over here and help me believe in heaven on earth.
Я верю, что тебе стоит подойти сюда и поверить в рай на земле.
imagine, Father... Heaven on earth!
Представьте, падре, это был рай на земле!
After what happened at Heaven on Earth?
После того, что случилось в Рай на Земле?
It's heaven on Earth or hell.
And the answer is heaven on earth.
И ответ - рай на земле.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7253. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 213 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo