Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: bit of a rush
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "of a rush" на русский

спешу
спешим
торопимся

Предложения

I missed when we evacuated, though we were in kind of a rush.
Я пропустил, когда мы эвакуировали, хотя мы торопились.
I do hope you didn't let Sebastian call you away in too much of a rush.
Надеюсь, Вы не позволите Себастьяну увезти Вас отсюда слишком быстро.
I stole this gum from the lobby, because it was kind of a rush.
Я украл эту жвачку из фойе гостиницы, потому что был такой позыв.
It can't be that much of a rush.
Это не может быть настолько срочно.
She feels perhaps she's been in too much of a rush.
Ей показалось, что она наверно слишком поспешила.
I didn't look at the credit card receipt because I was in too much of a rush.
Я не посмотрела на чек с кредитки потому что я слишком спешила.
Look, I'm kind of a rush, but I got time maybe for one question.
Я тут немного тороплюсь, но времени на один вопрос, может, хватит.
Not too much of a rush, I don't want you tripping over.
Не торопитесь так, я не хочу, чтобы вы посшибали друг друга.
It's... it's kind of a rush... although it's possible I might have gone a bit too far.
Это... это как лихорадка... хотя, возможно, я зашёл слишком далеко.
You know, Peter, you were right, this is actually kind of a rush.
Знаешь, Питер, ты был прав, прямо дух захватывает.
Kind of a rush, isn't it?
Это ерунда, да? - Да.
I mean, what kind of a rush could you two be in?
Я имею ввиду, куда это вы двое так торопитесь?
Maybe we've just been in too much of a rush.
Может мы просто очень спешим.
Kind of a rush, man.
Что-то типа острых, чувак.
It's actually kind of a rush.
Время здесь летит стремительно.
No, thanks, we're in... sort of a rush.
Нет спасибо... мы торопимся немного.
Fine, I'm in kind of a rush.
Ладно, но побыстрее, я спешу.
Karp, we're in kind of a rush.
Карп, мы очень спешим.
I'm in kind of a rush.
Я как бы спешу.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 1489 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo