Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "of diamonds" на русский

бубен
бубновый
бриллиантов
бубей
буби
об алмазах
в бриллиантах
алмазов алмазами алмазы

Предложения

Listen. Death is the nine of spades next to the nine of diamonds.
Послушай, смерть это девятка пик рядом с девяткой бубен.
Except now we know who your king of diamonds is.
За исключением, того, что теперь мы знаем, кем является твой бубновый король.
Jason bought $10 million of diamonds For when we would run away.
Джейсон купил бриллиантов на $10 миллионов, на случай, когда мы решим сбежать.
You reported $20,000 worth of diamonds stolen.
Вы заявили о краже бриллиантов на 20000 долларов.
She can't eat a bunch of diamonds and emeralds.
Она не прокормит себя горсткой бриллиантов и изумрудов.
Probably because he stole a lot of diamonds and he thought people would be looking for him.
Возможно, потому что он украл много бриллиантов и думал, что люди его ищут.
Therefore, the economies of a great number of African States rely on the production and trade of diamonds.
Поэтому экономика значительного числа африканских государств опирается на добычу алмазов и торговлю ими.
The Kimberley Process demands that its members adhere to high standards to enable them to certify shipments of diamonds as legitimate.
Кимберлийский процесс предусматривает положение о том, что его члены будут придерживаться высоких стандартов, которые позволяют им выдавать удостоверения в отношении законности партий алмазов.
Each year since then, the Assembly has debated the role of diamonds in fuelling conflict and has reaffirmed its support for the Process.
С тех пор Ассамблея ежегодно обсуждает вопрос о роли алмазов в разжигании конфликтов и подтверждает свою поддержку Процесса.
The mining sector is still characterized by small-scale production of diamonds and gold, providing around 100,000 jobs for artisans and mineworkers.
Добыча алмазов и золота в горнодобывающем секторе по-прежнему осуществляется кустарным способом; сектор создает около 100000 рабочих мест для кустарей и горняков.
The State party was faced with a heavy influx of irregular immigration as people entered Angola from neighbouring countries in search of diamonds.
Государство-участник сталкивается с мощным притоком незаконных мигрантов, прибывающих в Анголу из соседних стран в поисках алмазов.
Who is fuelling this alleged smuggling of diamonds from Zimbabwe?
Кто же тогда «подогревает» эту так называемую контрабанду алмазов из Зимбабве?
Serious shortfalls limit the effectiveness of KPCS in Guinea, impairing its ability to combat the inflow of diamonds of Ivorian origin.
Эффективность ССКП в Гвинее ограничивается серьезными недостатками, которые ослабляют ее способность бороться против притока алмазов ивуарийского происхождения.
The Group's investigations suggest that the taxation scheme for gold follows the same pattern as that of diamonds.
Расследования, проведенные Группой, позволяют говорить о том, что схема налогообложения золота следует алмазной схеме.
The example of diamonds in India may be enlightening in this regard.
В этом плане интересным может быть пример производства алмазов в Индии.
Exports, including sales of diamonds, fell significantly.
Значительно сократился объем экспорта, в том числе продаж алмазов.
States in the region have recognized the importance of diamonds to their economies and the need to comply with international rules and regulations.
Государства региона признают важность алмазов для их экономики и необходимость соблюдения международных правил и положений.
This makes the transfer of diamonds relatively easy to conceal from customs authorities.
В силу этого провоз алмазов довольно легко скрыть от таможенных властей.
The only reason I came this far is because I heard talks of diamonds.
Я так далеко забрался только потому, что слышал разговоры об алмазах.
We know where there are deposits of oil and of diamonds.
Мы знаем, где находятся залежи нефти и алмазов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 774. Точных совпадений: 774. Затраченное время: 113 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo