Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "of the foot" на русский

стопы
подножия
ступни
часть ножки
части ножного

Предложения

The doctor's X-rays of the foot match ours.
Рентген стопы доктора совпадает с нашим.
And the skin was removed from the bottom of the foot.
И кожа была удалена с задней части стопы.
The Commission will have to verify whether the sedimentary extrapolation has been applied correctly from the location of the foot of the slope.
Комиссии необходимо будет проверять, правильно ли произведена экстраполяция осадочного слоя по местоположению подножия склона.
In these exceptional cases, geological and geophysical evidence may be introduced as an alternative for determining the location of the foot of the continental slope at its base.
В этих исключительных случаях в качестве альтернативного варианта определения местоположения подножия континентального склона в его основании может быть представлена геологическая и геофизическая информация.
Although geological (plate tectonic) considerations are very important for coastal States in the determination of the foot of the continental slope, geomorphological aspects must also be considered.
Хотя геологические (плитотектонические) соображения весьма важны для прибрежных государств при определении подножия континентального склона, должен рассматриваться и геоморфологический аспект.
It might have a particularly useful application when other bathymetric features might have similar wavelengths to those which define the location of the foot of the continental slope.
Она может быть особенно полезной, когда другие батиметрические элементы обладают волновыми характеристиками, аналогичными тем, которые определяют местоположение подножия континентального склона.
The Commission is aware that several three-dimensional techniques have been designed in the past to produce a continuous trace of the foot of the continental slope.
Комиссии известно, что в прошлом разработано несколько трехмерных методов для получения непрерывной трассы подножия склона.
Location of the foot of the slope (FOS), specifying how determined (map)
Местоположение подножия континентального склона (ПКС) с указанием метода определения (карта)
The Convention does not prescribe the application of a specific scientific methodology to define the location of the foot of the continental slope when evidence to the contrary to the general rule is invoked.
Комиссия не предписывает применения какой-либо конкретной научной методологии для определения местонахождения подножия континентального склона, если применяется принцип доказательств об обратном по отношению к общему правилу.
A coastal State that intends to apply this provision will have to document the position of the foot of the continental slope and the thickness of sediments in a seaward direction from it.
Прибрежному государству, которое намерено применять данное положение, придется документально обосновать местоположение подножия континентального склона и толщину осадков мористее этого подножия.
The Commission recognizes that filtering and smoothing of bathymetric data might be required in order to facilitate the identification of the location of the foot of the continental slope at the point of maximum change in the gradient at its base.
Комиссия признает, что для того, чтобы облегчить установление местоположения подножия континентального склона в точке максимального изменения уклона в его основании, может возникнуть необходимость в фильтрации и сглаживании батиметрических данных.
This procedure might be required in some instances because the use of second derivatives of the bathymetric surface produces an enhancement of all features which may obscure the exact location of the foot of the slope.
Это может требоваться в некоторых случаях по той причине, что использование вторых производных батиметрической поверхности приводит к усилению всех элементов, при котором точное местоположение подножия склона может оказаться неясным.
(a) The data and methodology employed by the coastal State, or coastal States in the case of joint submissions, to determine the location of the foot of the continental slope;
а) данные и методика, применявшиеся прибрежным государством или (в случае совместных представлений) прибрежными государствами для определения местоположения подножия континентального склона;
The Commission will have to decide whether the morphology of the sea floor can be used to locate the foot of the slope under the terms of article 76 (noting that identification of the foot of the slope does not require knowledge of its absolute depth);
Комиссии необходимо будет определить, можно ли использовать морфологию морского дна для выяснения местоположения подножия склона по смыслу статьи 76 (с учетом того, что определение подножия склона не требует знания его абсолютной глубины);
Legal and Scientific Aspects of Continental Shelf Limits, Reykjavik, Iceland, 2003, with a contribution entitled: "Determination of the Foot of the Continental Shelf by Means of Evidence to the Contrary to the General Rule"
«Научно-правовые аспекты границ континентального шельфа», Рейкьявик, Исландия, 2003 год, выступал с докладом «Определение подножия континентального шельфа методом от противного к общему правилу»
It shows the nature and value of two- and three-dimensional estimations of the foot of the continental slope and their error estimation.
Демонстрируются характер и значимость двух! и трехмерных расчетов подножия континентального склона, а также порядок вычисления свойственных их погрешностей.
Moulds that adapt to the bone structure and natural movements of the foot, together with soles created with exclusive innovative designs that embody our unique way of contact with the earth.
Формы, которые приспосабливаются к форме кости и естественным движениям стопы, вместе с подошвами, созданными согласно эксклюзивному новаторскому дизайну, которые несут в себе наш уникальный способ контакта с землёй.
Whereas their sea-floor slope information might be relevant in other parts of a submission, potentially for the delineation of the foot of the slope, only their bathymetric component will be considered for the purpose of delineating the 2,500 m isobath.
Если получаемые с их помощью сведения об уклоне морского дна могут иметь важное значение в других частях представления (например, там, где идет речь об установлении подножия склона), то для целей проведения 2500-метровой изобаты будет рассматриваться только их батиметрический компонент.
The back and a portion of the foot just below the spur are removed.
Спинка и часть ножки ниже шпоры удаляются.
The user rolled along the outside of the foot.
Владелец больше наступал на внешнюю часть ступни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 64. Точных совпадений: 64. Затраченное время: 116 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo