Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "off on a tangent" на русский

If you go off on a tangent, the Archbishop will be all over us.
Если переключиться, архиепископ будет повсюду с нами.
If you go off on a tangent, it'll look unreliable.
Если ты будешь уклоняться, это будет выглядеть ненадежным.
I feel like we're going off on a tangent.
But, you... I am sorry your idea didn't work, but I can't have you going off on a tangent.
Мне очень жаль, что твоя идея провалилась, но я не могу позволить тебе так отвлекаться от темы.
You're off on a tangent.
I kind of got off on a tangent.
Undue insistence on a rigid time-table can take us off on a tangent and away from that open discussion which has imprinted the work of the Open-ended Working Group thus far.
Чрезмерная настойчивость на строгом графике может увести нас в сторону от цели и от открытой дискуссии, которой до сих пор отмечена деятельность Рабочей группы открытого состава.
The chairperson and/or individual members may, if necessary, intervene whenever the dialogue seems to be going off on a tangent, when responses seem to be taking an unduly long time or when answers lack the necessary focus and precision.
Председатель и/или отдельные члены могут, если в этом возникает необходимость, вмешаться в тех случаях, когда им представляется, что диалог уходит в сторону от обсуждаемого вопроса, что на ответы затрачивается слишком много времени или что ответам недостает необходимой сфокусированности и точности.

Другие результаты

I went off on a few irrelevant tangents about Roosevelt's violation of laissez-faire economics.
Я избежал некоторых несоответствий, касательно принципа невмешательства в экономику Рузвельта.
so he goes off on a totally different tangent.
и полностью уходит в другую сторону.
See, that set you off on a different tangent, got you thinkin' a different way.
Видишь, ты отклонился от темы, сбился с нужной мысли!
Let's knock off on tangents already.
Going off on verbal tangents, making inappropriate comments.
Переключаясь с одной мысли на другую, делая неуместные замечания.
Otherwise you go off on wild tangents, you indulge yourself.
В противном случае, вы только потворствуете самому себе.
The Chairperson and individual members of the Committee will intervene concisely to indicate whenever the dialogue seems to be going off at a tangent, when responses seem to be taking an unduly long time, or when answers lack the necessary focus and precision.
Председатель и отдельные члены Комитета будут делать краткие выступления в тех случаях, когда, как представляется, обсуждение уходит в сторону от рассматриваемой темы, ответы являются чрезмерно длинными или недостаточно конкретными и точными.
Why do you keep going off on these tangents?
Почему ты продолжаешь отвечать этими фразами?
That could take us down the wrong road, and because your time is valuable to us, we don't want to get off on any tangents.
Это может сбить нас с верного пути и поэтому ваше время так важно для нас, мы не хотим заставлять вас говорить на отвлеченные темы.
If you go off on one of your tangents, the Archbishop will be all over us.
That's a tangent and it's your fault.
Это взаимосвязано и это твоя вина.
Sheldon, I vote that is not a tangent.
Шелдон, я голосую, что это не взаимосвязано.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2682. Точных совпадений: 8. Затраченное время: 1076 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo