Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "old boy" на русский

Посмотреть также: year old boy
Искать old boy в: Синонимы
старина
старик
дружище
старичок
друг
старый пень
старика

Предложения

Sorry old boy. I'm just a messenger.
Прости старина, моё дело - лишь передать тебе это.
Okay, old boy, do as you please.
Ладно, старина, делай, как знаешь.
It's either that the old boy's place and we lose a digit daily.
Или старик теряет бар, или мы будем ежедневно терять по пальцу.
We figured we'd stick around just in case the old boy himself should show up.
Мы полагали, что лучше быть где-то рядом, вдруг старик сам заявится.
Just a figure of speech, old boy.
Это была фигура речи, дружище.
Good news, Wes, old boy.
Ну, хорошие новости, Уес, дружище.
Well, you seem to have quite a load there, old boy.
Похоже, вы уже всё погрузили, старина.
Sorry I'm late, old boy.
Прости, что опоздал, старина.
Good for you, old boy, you are collecting memories only now.
Везет тебе, старина, Ты только сейчас начал предаваться воспоминаниям.
Well, old boy that's the old school.
Ну, старина, что ты хочешь, это же старая школа.
I think your high notes... may have damaged our chances old boy.
Я думаю твои высокие ноты вредят нашим шансам, старина.
Well, it was nice to see you, old boy.
Что ж, был рад встрече, старина.
Last night, the old boy was twitching like a worm on a hook.
Прошлым вечером старина подергивался, словно червяк на крючке.
Jennings, old boy, I'll have a bourbon.
Дженнингс, старина, налей мне бурбон.
Well, sometimes, old boy I have the feeling that you don't really appreciate Wendy.
Ну, иногда, дружище... у меня есть ощущение, что ты не очень ценишь Венди.
You'll have to get your kicks elsewhere, old boy.
Попридержи свои подколки для кого-нибудь другого, старина.
It was nice to see you, old boy.
Приятно было встретиться с тобой, дружище.
Hope you stay on, old boy.
Надеюсь, вы не опозоритесь, дружище.
Don't worry, old boy, she's as safe as houses.
Не волнуйтесь, старина, она в полной безопасности.
I'm not forgetting you, old boy.
И тебя не забыл, старик.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 297. Точных совпадений: 297. Затраченное время: 59 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo