Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "olympic winter games" на русский

Искать olympic winter games в: Синонимы
зимние олимпийские игры
зимняя олимпиада
зимних Олимпийских игр
зимних Олимпийских играх

Предложения

In 74 days the last Olympic Winter Games of this century will begin.
Через 74 дня откроются последние в этом столетии зимние олимпийские игры.
The International Olympic Committee organizes the Games of the Olympiad and the Olympic Winter Games.
Международный олимпийский комитет организует Игры Олимпиады и зимние Олимпийские игры.
Government of Canada Office for the 1988 Olympic Winter Games
Управление по организации зимних Олимпийских игр 1988 года правительства Канады (1982 - 1984 годы)
Established and managed a team responsible for the Government of Canada's role in the 1988 Olympic Winter Games in Calgary.
Создала группу, отвечающую за вклад правительства Канады в проведение зимних Олимпийских игр 1988 года в Калгари, и руководила ее работой.
Austria is proud to have hosted the Olympic Winter Games in Innsbruck in 1964 and 1976.
Австрия горда тем, что принимала зимние Олимпийские игры в Инсбруке в 1964 и 1976 годах.
These Games are the second Olympic Winter Games to be held in Asia, following those in Sapporo in 1972.
Эти Игры - вторые зимние Олимпийские игры, которые будут проходить в Азии; первые проводились в 1972 году в Саппоро.
Developed and negotiated nine comprehensive legal agreements with the major partners in the Calgary Olympic Winter Games, ensuring that federal interests and long-term investments were protected.
Разработала и заключила девять всеобъемлющих юридических соглашений с основными партнерами по организации зимних Олимпийских игр в Калгари, обеспечив защиту федеральных интересов и долгосрочных инвестиций.
Therefore, together with all the Governments that are sponsoring this draft resolutions, we wish to express our firm and determined hope that the Olympic Truce will be respected during the Olympic Winter Games in Japan early next year.
Поэтому вместе со всеми правительствами, являющимися соавторами данного проекта, мы хотели бы выразить твердую и решительную надежду на то, что "олимпийское перемирие" будет соблюдаться во время проведения в начале будущего года зимних Олимпийских игр в Японии.
My delegation is happy that the General Assembly is about to adopt this year a draft resolution calling for Member States to observe the Olympic Truce during the forthcoming Olympic Winter Games in Japan.
Моей делегации приятно, что Генеральная Ассамблея намерена принять в нынешнем году проект резолюции, в которой будет содержаться обращенный к государствам-членам призыв соблюдать "олимпийское перемирие" в ходе предстоящих зимних Олимпийских игр в Японии.
It is my firm conviction that the Olympic Winter Games in Nagano will provide a venue for a broad exchange among young people from all over the world, and will contribute to making this a better and more peaceful world.
Я твердо убеждена в том, что зимние Олимпийские игры в Нагано предоставят возможность для широкого обмена между молодыми людьми всего мира и будут содействовать тому, чтобы жизнь на планете стала более счастливой и более мирной.
It gives my delegation great pleasure that the United States is the host of the XIX Olympic Winter Games, to be held in Salt Lake City, Utah, from 8 to 24 February 2002.
Моей делегации очень приятно отмечать, что Соединенные Штаты будут принимать XIX зимние Олимпийские игры, которые состоятся в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, 8-24 февраля 2002 года.
This tradition will commence at the Olympic Winter Games in Nagano.
Начало этой традиции будет положено на зимних Олимпийских играх в Нагано.
By calling for the safe passage and participation of athletes at the XX Olympic Winter Games in Turin, followed immediately by the Paralympic Games, the Truce is intended to foster international understanding, peace and goodwill.
Предусматривая безопасный переход и участие спортсменов в ХХ Зимних Олимпийских играх в Турине, сразу после которых состоятся Олимпийские игры для инвалидов, перемирие призвано укрепить взаимопонимание между народами, мир и добрую волю.
By calling for the safe passage and participation of athletes at the XX Olympic Winter Games in Turin, followed immediately by the Paralympic Games, the Truce is intended to foster international understanding, peace and goodwill.
Как отмечается в докладе, эти учреждения Организации Объединенных Наций смогли использовать спортивные программы в качестве компонентов стратегий развития в сотрудничестве с неправительственными организациями, спортивными федерациями, частным сектором, фондами и другими.
Athletes from 80 nations, the largest number ever to participate in the Olympic Winter Games, will process in the opening ceremonies and they will pledge their honour to uphold the values of fair play and honest competition.
Спортсмены из 80 стран мира - это самое большое число атлетов, когда-либо принимавших участие в зимних Олимпийских играх, - будут участвовать в церемонии открытия и торжественно поклянутся отстаивать принципы справедливой игры и честного соревнования.
As the XIX Olympic Winter Games approach, even more concerted efforts and cooperation on the part of the world community are needed to ensure that the XIX Olympic Winter Games are safely and peacefully conducted.
В связи с приближением XIX зимних Олимпийских игр, международное сообщество должно приложить еще более согласованные усилия и расширить сотрудничество для обеспечения того, чтобы XIX зимние Олимпийские игры прошли в условиях безопасности и мира.
I am sure, that in due course bandy will be included in the program of Olympic winter games, Leonid Tyagachev said in the greeting.
Сам же хоккей с мячом возник так давно, что точную дату его подлинного рождения вряд ли когда-нибудь удастся точно установить.
Lillehammer hosted The Olympic Winter Games in 1994, and is known for old farms, a mode...
В губернии Трумс вас ждут острова, фьорды и горы, а также волшебное северное сияние и п...
Lillehammer hosted The Olympic Winter Games in 1994, and is known for old farms, a modern town centre and surrounding alpine skiing resorts.
Хемседал - маленькая горная деревня, где расположен один из самых популярных горнолыжных курортов в Норвегии. А летом здесь отличная рыбалка.
The Hafjell Alpine Centre was built for the Olympic Winter Games in Lillehammer, and there are slopes suitable for professional skiers, as well as families with children and pensioners.
Хафьелль входит в тройку крупнейших горнолыжных центров Норвегии, но сноубордпарк делает его лидером для поклонников твинтопа и сноуборда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 62 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo