Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on a visit" на русский

Искать on a visit в: Синонимы
с визитом
в гости
в гостях
в ходе своего визита
во время своего визита
посетивший
по итогам визита
Во время посещения
Dr. Lee was on a visit to Bucharest last September.
В сентябре прошлого года доктор Ли находился с визитом в Бухаресте.
In this regard, President Ahmad Tejan Kabbah of Sierra Leone arrived today on a visit expected to last several days.
В связи с этим президент Сьерра-Леоне Ахмад Теджан Кабба прибыл сегодня с визитом, который продлится несколько дней.
You're going on a visit.
Ты, ты идешь в гости.
In interior, very warmly and cosy, having come to us on a visit, you become our kind friends.
В салоне, очень тепло и уютно, придя к нам в гости, вы станете нашими добрыми друзьями.
You here on a visit?
Вы здесь в гостях?
Very quickly mother and the son have reached city of Cannes where local residents have invited Jesus, his pupils, and mother Maria on a visit on wedding.
Очень быстро мать и сын добрались до города Канн, где местные жители пригласили Иисуса, его учеников, и мать Марию в гости на свадьбу.
The word "guest" associates with a warm phrase "to go on a visit", meaning the meeting of friends, cordial host welcome, deliberate conversation.
Само слово «гость» ассоциируется с теплой фразой «ходить в гости», подразумевающей встречу друзей, радушный прием хозяев, неторопливую беседу.
In December 2002 he had been on a visit to London at the head of a delegation comprising representatives of the Government, the Opposition and non-governmental organizations.
Оратор сообщает, что в декабре 2002 года он находился с визитом в Лондоне во главе делегации, куда вошли представители правительства, оппозиции и неправительственных организаций.
Upon receiving the agreement of the Government of Indonesia to my earlier request, I dispatched Mr. Amos Wako, my Personal Envoy, on a visit to East Timor and Indonesia in April 1993, as a follow-up to his first visit of February 1992.
Получив согласие правительства Индонезии в ответ на ранее высказанную мною просьбу, я в апреле 1993 года направил г-на Амоса Вако, своего личного представителя, с визитом в Восточный Тимор и Индонезию в развитие его первого визита, состоявшегося в феврале 1992 года.
While they were in Angola, they also consulted the Chairman of the Security Council sanctions Committee, Ambassador Ryan, who was on a visit to consult with the Government of Angola at the same time.
Находясь в Анголе, они провели также консультации с Председателем Комитета по санкциям Совета Безопасности послом Райаном, который в то время находился там с визитом для проведения консультаций с правительством Анголы.
On 28 June, Ambassador Vorontsov was received by the Vice-President of Iraq, Ibrahim al-Jaafari, who was on a visit to Kuwait at that time.
Тем не менее они настаивали на продолжении работы по выяснению судьбы пропавших без вести, с тем чтобы семьи смогли наконец-то обрести покой и вернуться к нормальной жизни. 28 июля посла Воронцова принял вице-президент Ирака Ибрагим аль-Джафари, который в то время находился в Кувейте с визитом.
In the evening to us on a visit send(have come) the Americans, two brothers, they too travel across Crimea.
Вечером к нам в гости пришли американцы, два брата, они тоже путешествуют по Крыму.
That report was based largely on a visit to the region in February 2002.
Этот доклад был основан в значительной степени на результатах поездки в регион в феврале 2002 года.
An addendum will therefore be submitted later, based on a visit to the region planned for late August.
И поэтому позднее к докладу будет представлено добавление, которое будет подготовлено по итогам запланированной на конец августа поездки в регион.
The report on a visit by the same Committee in January 2010 had already been published.
Доклад того же Комитета по результатам визита в январе 2010 года уже был обнародован.
Keith Alexander, the head of the NSA, on a visit to U.K.
Кит Александер, глава АНБ, во время визита в Соединённое Королевство.
I want to take the Queen on a visit soon.
Я бы хотел взять королеву с собой на выезд.
Our father brought me and my sister Elia with him on a visit to Casterly Rock.
Отец взял нас с сестрой Элией, когда навещал Утес Кастерли.
The Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture had recently published a report on a visit to Hungary in 2009.
Комитет Совета Европы по предупреждению пыток недавно опубликовал доклад по итогам посещения Венгрии в 2009 году.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 115. Точных совпадений: 115. Затраченное время: 230 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo