Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on cycle crossings and shortly before the crossings" на русский

on cycle crossings and shortly before the crossings 8

Другие результаты

on level crossings and shortly before the crossings 5
On 23 October, the Security Council held a public meeting on the situation in Bosnia and Herzegovina a few weeks after the elections of 5 October and shortly before the transition planned on 1 January 2003 between UNMIBH and the European Union Police Mission.
23 октября Совет Безопасности провел открытое заседание, посвященное ситуации в Боснии и Герцеговине через несколько недель после выборов, состоявшихся 5 октября, и накануне намеченной на 1 января 2003 года замены МООНБГ Полицейской миссией Европейского союза.
And shortly before his 30th birthday in 1958, Yutaka Taniyama killed himself.
И вскоре после своего тридцатого дня рождения в 1958 году Ятака Танияма совершил самоубийство.
This was recorded shortly before the station first disappeared six years ago.
Это было записано незадолго до того, как станция впервые исчезла шесть лет назад.
Where possible, inspections should start at or shortly before the flowering stage.
По мере возможности, к инспекциям следует приступать в период цветения растений или же непосредственно перед ним.
This work could be guided by a team of specialists along the lines of the revised proposals submitted shortly before the Special Session.
Этой работой могла бы руководить группа специалистов, основываясь на пересмотренных предложениях, которые были представлены незадолго до специальной сессии.
The objective is to prepare an in depth assessment and report shortly before the Working Party 2009.
Цель состоит в подготовке всесторонней оценки и представлении ее результатов незадолго до сессии Рабочей группы 2009 года.
[47] Mr. Shimon Freund passed away shortly before the end of the Group's mandate.
[47] Г-н Шимон Фрёнд скончался незадолго до прекращения мандата Группы.
Initial deliberations of the Tribunal will take place shortly before the hearing.
Первоначальные обсуждения в Трибунале пройдут непосредственно перед началом слушания.
In the case of the Niger, the party had provided information to the Secretariat shortly before the current meeting.
В случае Нигера эта Сторона представила секретариату информацию незадолго до нынешнего совещания.
He was returned to a regular cell shortly before the Special Rapporteur on torture visited Morocco.
Он был переведен в тюремный блок обычного режима незадолго до визита в Марокко Специального докладчика по вопросу о пытках.
Additional information had also been received from the communicant shortly before the meeting.
Дополнительная информация была также получена от авторов сообщения незадолго до начала совещания.
A parallel meeting of civil society organizations took place in Manama shortly before the Forum, consisting of a dialogue between governments and non-governmental organizations.
Параллельно незадолго до Форума в Манаме проходила встреча организаций гражданского общества, в рамках которой состоялся диалог между правительствами и неправительственными организациями.
The briefing in this case was completed shortly before the end of the period under review.
Обмен меморандумами по этому делу был завершен незадолго до окончания рассматриваемого периода.
Information on new developments in situations of internal displacement would be shared at an informal consultative meeting scheduled shortly before the September Standing Committee meeting.
Информация о новых моментах в ситуациях внутреннего перемещения будет предоставляться на неофициальных консультативных совещаниях, которые намечено провести незадолго до сентябрьского совещания Постоянного комитета.
Details will be announced shortly before the Seminar.
Более подробные сведения будут представлены незадолго до семинара.
The compromise reached shortly before the referendum opened the possibility for further improvement of the new Constitution after the elections.
Компромисс, достигнутый сразу же после референдума, открыл возможность для дальнейшего совершенствования новой конституции после выборов.
I joined the Bartlet campaign shortly before the Iowa Caucus and served as the campaign's political director.
Я присоединился к кампании Бартлета незадолго до внутрепартийного собрания в Айове и служил как политический директор кампании.
Shortly before the new exam we went to a different route.
Незадолго до нового экзамена мы отправились на другой маршрут.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54507. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 534 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo