Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: time on my hands on my hands and knees
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on my hands" на русский

на моих руках на руках
сложа руки
на своих руках
мне на руки
на мои руки

Предложения

46
I don't want that on my hands.
Не хочу, чтоб это было на моих руках.
I lied before because I didn't want Narcisse's death on my hands.
Я солгала, потому что не хотела, чтобы смерть Нарцисса была на моих руках.
I've got a missing gun and two confused kids on my hands.
У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Now I got a dead congressman on my hands.
Теперь у меня на руках мёртвый конгрессмен.
I won't sit on my hands.
Я не буду сидеть сложа руки.
I haven't been sitting on my hands.
Я не сидел, сложа руки.
Right now I got a sick tiger on my hands.
У меня на руках больной тигр.
I have powder on my hands all the time.
У меня всегда порошок на руках.
For you, I'd learn walking on my hands.
Чтобы понравиться вам, я готов ходить на руках.
I got an official mess on my hands.
У меня на руках официально полный бардак.
But I had you on my hands, a nasty, skinny little brat.
Но у меня на руках была ты - противный тощий ребенок.
I shall walk on my hands on the water.
Я собираюсь ходить по воде на руках.
I had Seryozha on my hands, I had to feed him.
У меня Сережка был на руках, его кормить надо.
And I just... can't have that on my hands, John.
И я просто... я не могу, чтобы это оказалось на моих руках, Джон.
But as soon as we get too close, you notice I got dirt on my hands.
Но как только мы слишком близко, ты сразу замечаешь грязь на моих руках.
I had white chalk on my hands - transfer from Gloria.
На моих руках была извёстка... попала от Глории.
I have a very anxious producer on my hands.
У меня на руках очень беспокойный продюссер.
But there is no wound on my hands.
Но на моих руках нет раны.
You crack this thing, I've got a decomposed client on my hands.
Если вы расколете эту штуку, у меня на руках будет разложившийся клиент.
But I sat on my hands as the money drained away.
Но я сидел, сложа руки, и деньги иссякли.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 168. Точных совпадений: 168. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo