Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "on the back foot" на русский

в невыгодном положении
Increasingly, ethnic partitionists are on the back foot.
Этнические сепаратисты становятся все более непопулярными.
You're on the back foot, Guv.
If we get Clyde Mason, it will save countless lives and put the suppliers of drugs on the back foot.
Если мы получим Клайда Мейсона, это спасет бесчисленное количество жизней и поставит поставщиков наркотиков на колени.
If we put him on the back foot he might start making mistakes.
Если наступить ему на пятки, он может начать совершать ошибки.
But if you can draw 'em out, then they're on the back foot, like.
Но если мы сможем их выманить, тогда они, так сказать, окажутся в невыгодном положении.
I don't like being on the back foot.
Я не люблю, когда меня застают врасплох.
No. You do that when you're on the back foot.
Вы так делаете, когда вас критикуют.
I know she's on the back foot, but just playing devil's advocate for a second, just supposing it is Joe who found the stamina to do this thing -
я знаю, что все говорит против нее, но если просто предположить на секунду, предположить, что Джо был тем, кто нашел в себе смелость сделать это...
I DON'T LIKE TO BE ON THE BACK FOOT.
И не люблю оказываться в хвосте.
Catch this crook on the back foot.
Застигнем этого мошенника врасплох.
An aggressive-minded officer doesn't like being on the back foot.
Склонному к агрессии офицеру не нравится занимать оборонительную позицию.
Let's just do the cord. waiting on the back foot
Сейчас ты, вероятно, не решаешься признать, но это было...
BUT I'M ON THE BACK FOOT NOW, BECAUSE OF ALL THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS I PONDERED THIS MORNING, THE ONE THAT NEVER CROSSED MY MIND WAS THAT YOU'D BE STANDING IN FRONT OF ME.
Но сейчас я в невыгодном положении, потому что из всего множества хаотических переменных, что я рассматривал утром, я упустил ту, что связана с твоим появлением передо мной.
No... you don't parley when you're on the back foot.
Нет. - Ты не ведешь переговоров, когда обороняешься.
I was on the back foot, the defensive.
Я всегда старался занять оборонительную позицию.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less.
На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot.
Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность,
School was on the back foot from the start.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 1299 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo