Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "one after the other" на русский

один за другим
друг за другом
одна за другой
одно за другим
одну за другой
одного за другим
одну за одной
поочередно
Such cases have been unfolding one after the other in South Cyprus.
Подобные случаи становятся известными в Южном Кипре один за другим.
In May 1999 six land disputes emerged, one after the other, in the collectivité of Walendu Pitsi.
В мае 1999 года в коммуне Валенду-Пици один за другим вспыхнули шесть земельных споров.
Put them one after the other next week.
Поставь их друг за другом на следующей неделе.
The principal difference between it and the initial document is that it takes into account the criteria of article 36, one after the other.
Его принципиальное отличие от первоначального документа состоит в том, что в нем критерии, изложенные в пункте 8 статьи 36, рассматриваются друг за другом.
Lines followed one after the other, like blows in a sword fight.
Реплики следовали одна за другой, будто удары мечей в битве.
Three tapes were stolen from the answering machine, one after the other.
Три кассеты были украдены из автоответчика, одна за другой.
A series of historic events have taken place one after the other.
Целый ряд исторических событий происходили один за другим.
It has moments of experience, one after the other.
У него есть моменты опыта, один за другим.
Dozens of international plans and proposals collapse one after the other.
Все международные планы и предложения по урегулированию ситуации один за другим терпят крах.
Four grown men, one after the other.
Четверо мужчин, один за другим.
Everybody began to tumble, one after the other, like dominoes.
И все начали падать, один за другим, как домино.
And now these films evaporate one after the other.
А сейчас эти пленочки испаряются одна за другой.
Then all of you will go, one after the other.
А потом вы все уйдете, один за другим.
A bloody procession of so many poppies... born one after the other in the family hell...
Кровавая процессия множества маков... рожденных один за другим в аду семьи...
But when those other boys started coming up, one after the other... he saw the truth.
Но когда один за другим появились другие ребята, ему явилась правда.
Every month, one after the other, like clockwork.
Каждый месяц, один за другим, как по часам.
First his wife died, then his kid, one after the other.
Сначала его жена умерла, потом ребёнок, один за другим.
The world over, over 1000 billion dollars worth of junk bonds have been debited and, one after the other, banks are declaring losses.
По всему миру списывались «бросовые» облигации (junk bonds) на общую сумму более 1000 миллиардов долларов, и банки один за другим заявляют о своих потерях.
Then it means that somehow revealed draus and all men have blown out their tails and I've handled one after the other.
Тогда это означает, что как-то показал Draus и все люди взорвали свои хвосты и я обрабатывается один за другим.
Again, note that YUI Get will request the scripts in sequence, one after the other.
Однако, стоит заметить, что YUI Get отправляет запросы строго последовательно, один за другим.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 136. Точных совпадений: 136. Затраченное время: 192 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo