Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "one at a time" на русский

по одному
одному за раз
одной за раз
по-одному
не все сразу
одну за одной
одну за другой
по очереди
по одной
поодиночке

Предложения

Then you'd tag us one at a time and get Amthor later.
Ты могла кокнуть нас по одному и потом получить Амтора.
If they come one at a time, we got a shot.
Если будут выходить по одному - у нас есть шанс.
We must put the smallest firecrackers in the front, sell them one at a time so people can afford them.
Мы должны разместить самые маленькие фейерверки спереди, продавать их по одному за раз, чтобы люди могли их себе позволить.
I could give you them, one at a time.
Я могу дать их тебе, по одному за раз.
She eats her peas one at a time.
Она ест горошины по одной за раз.
Take them one at a time and slow.
По одной за раз и медленно.
Women of New York, one at a time, please.
Женщины Нью-Йорка, по одному, пожалуйста.
That sniper's just trying to suck us in one at a time.
Этот снайпер пытается заманить нас туда по одному.
We have to back out of here one at a time.
Мы должны выбраться отсюда по одному.
What I should've done was just snatch one at a time.
Что надо было сделать, так это брать по одной за раз.
You can see him now, but one at a time.
Вы можете увидеться с ним, только по одному.
I thought it was best to beam you one at a time.
Но решил, что лучше перемещать вас по одному.
He's either going to answer our questions one at a time or altogether.
Он может отвечать на наши вопросы по одному или на все вместе.
The men may visit their families one at a time.
Крестьяне по одному могут навещать семьи.
They're starting to take them from the dorm one at a time every few hours.
Они забирают по одному каждые несколько часов из общей комнаты.
They don't sell those one at a time.
Их ведь не продают по одному.
Might get picked off one at a time by aliens.
По одному инопланетяне нас тут переловят.
Nate Haskell likes to kill people one at a time.
Нейт Хаскел любит убивать людей по одному за раз.
I'll take your statements now, one at a time.
Я возьму ваши заявления сейчас, по одному за раз.
Ladies and gentlemen, one at a time.
Дамы и господа, по одному.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 380. Точных совпадений: 380. Затраченное время: 254 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo