Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "one of our first" на русский

одно из наших первых
одного из наших первый
одном из наших первых
It was one of our first foreign policy initiatives upon achieving independence.
Это была одна из первых дипломатических инициатив после обретения независимости.
This will be one of our first tasks, so that we can finally wrap up this investigation.
В этом будет заключаться одна из наших первоочередных задач, с тем чтобы нам удалось наконец завершить это расследование.
I'd like to introduce you to one of our first robots, Data.
Итак, разрешите представить вам одного из наших первый роботов, по имени Дейта.
In one of our first sessions, you mentioned that you don't get along very well with your brothers.
Во время наших первых занятий ты упомянул, что ты плохо ладишь со своими братьями.
We played one of our first gigs in 1975 of our English tour in Liverpool.
Один из первых концертов нашего Английского тура 1975 года мы играли в Ливерпуле.
That's Mike Peterson, one of our first subjects.
Это Майк Питерсон, один из первых наших субъектов.
That's one of our first Intercontinental nuclear missiles.
Это она из наших первых межконтинентальных ядерных ракет.
She's one of our first keys.
In one of our first Audit Observations, we raised a number of issues relating to the field representation of UNIDO, inter alia, the establishment of regional offices was suggested.
В одном из наших первых замечаний о ревизии мы поставили ряд вопросов, связанных с представительством ЮНИДО на местах; в частности, было предложено создать региональные отделения.
Remember on one of our first dates, you mentioned my liking bold women?
Помнишь, на одном из наших первых свиданий ты упомянула, что тебе нравятся смелые девушки?
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: @robotinthewild. I'd like to introduce you to one of our first robots,'s named after the Star Trek character.
Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере: @robotinthewild. Итак, разрешите представить вам одного из наших первый роботов, по имени Дейта.
When we assumed this responsibility one of our first tasks was to determine the nature of this place which, we said in our opening statement, is a diverse and pluralistic forum.
Когда мы принимали на себя эту обязанность, одна из наших первейших задач состояла в том, чтобы установить природу этого пространства, которое, как мы сказали в своем первоначальном выступлении, являет собой плюралистический и многообразный форум.
One of our first class passengers got quite drunk and rude.
Один из наших пассажиров в первом классе довольно сильно напился и повел себя грубо.
One of our first concerns has therefore been to record and understand the cultures which we have inherited.
Одна из первоочередных задач в этом контексте заключается в том, чтобы сохранить и понять те культурные пласты, которые достались нам в наследство.
MO: One of our first launches was after the Dallas tornadoes this past April.
МО: Один из наших первых запусков программы был после торнадо в Далласе в апреле этого года.
[Monitor beeping] I remember [chuckles] one of our first dates.
Я помню одно из наших первых свиданий.
And one of our first dates, when we'd met, we went to see him in concert.
И на одном из первых свиданий мы ходили на его концерт.
This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came... within two days - I want to show you the program she wrote, and remember her hairstyle.
Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла... в течение двух дней - я хочу показать вам программу, которую она написала, и запомните её причёску.
A favorite of millions Soviet viewers, V. was one of our first EB-1 clients.
За прошедшие с тех пор годы к тем двоим прибавилось несколько десятков других.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 992 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo