Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: one who made one who killed
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "one who" на русский

Предложения

175
171
I think the one who kidnapped those boys...
Я думаю, что тот, кто похитил тех мальчиков...
You're the one who stands outside.
Но это ты тот, кто стоит в стороне.
If Bagwell is the only one who is competent here...
Если Багвэлл единственный, кто компетентен здесь, Он сделает это один.
I'm the one who complained about you.
Это я тот единственный, кто подал жалобу на тебя.
Because one who is blind could never take his place.
Потому что тот, кто слеп, никогда не займет его места.
Your son is the one who put me here.
Ваш сын - единственный, кто виноват в том, что я сейчас здесь.
Zor-el is the only one who knows that answer.
Единственный, кто знает ответ на этот вопрос, это Зор-Эл.
I'm the only one who knows the identities.
Я единственный, кто знает их личности.
Now, he's the one who rules.
Теперь, он тот, кто правит.
The one who slugged him in the nose.
Тот, кто врезал ему по носу.
I think it might have been the one who kidnapped him.
Я думаю, это мог быть тот, кто похитил его.
You're the only one who's honest with me.
Ты единственный, кто честен со мной.
Her therapist is probably the only one who knows.
Ее психотерапевт, должно быть она единственная, кто может что-то знать.
Especially one who meets unsuitable persons at unsuitable places.
Особенно из числа тех, что встречаются с неподходящими людьми в неподходящих местах.
Only one who might steal it is me.
Только один человек может его украсть, - это я.
I was the one who found him.
Я был одним из тех, кто его обнаружил.
No one who comes here leaves.
Однажды попав сюда, уже не выберешься отсюда.
Intelligent, the one who understood the most.
Интеллектуал, из тех, что больше всех всё понимает.
I was the one who called the police.
Я был одним из тех, кто позвонил в полицию.
Especially one who has travelled as far as you.
Особенно таких, кто предпринимал такой дальний путь, как вы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 14171. Точных совпадений: 14171. Затраченное время: 242 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo