Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "operatives" на русский

оперативников оперативники боевиков агентов боевики агенты
оперативниками
оперативника
агентами
оперативникам
боевиками
оперативных работников
боевикам
Аль-Каиды

Предложения

Take the fallout and protect my operatives.
Приняла бы нежелательные последствия и защитила бы своих оперативников.
Compartmentalizing is the only way that some operatives can cope.
Отделять дом от работы - для некоторых оперативников это единственный способ справиться со всем этим.
You have operatives all over the world tracking aliens.
У тебя есть оперативники, которые по всему свету отслеживают пришельцев.
These are my top operatives, the Legs, the Nose, and Mrs Robinson.
Это мои лучшие оперативники: Ножки, Нос и миссис Робинсон.
It had apprehended more than 700 Al-Qaida operatives and affiliates, including some of its top leaders.
Он задержал более 700 боевиков «Аль-Каиды» и их сподвижников, в том числе некоторых из ее высших руководителей.
For Hamas operatives, ambulances often served as a means of escape from IDF forces.
Для боевиков ХАМАС машины скорой помощи часто служили в качестве средства укрытия от военнослужащих СОИ.
Hundreds of Al-Qaida operatives, including most of the organization's top leaders, had been captured, and several planned attacks prevented.
Были захвачены сотни боевиков Аль-Каиды, в том числе большинство главных руководителей организации, и было предотвращено несколько запланированных нападений.
They contain the names of 14 clandestine operatives.
Они содержат имена 14 тайных оперативников.
But if a ricin vaccine got into the hands of a well-funded group, they could vaccinate highly skilled operatives.
Но если вакцина из рицина попала в руки хорошо-финансированной группы, они могли вакцинировать высококвалифицированных оперативников.
You've got dozens of agents, hundreds of operatives.
У тебя есть множество агентов, сотни оперативников.
You have one of my operatives.
У вас один из моих оперативников.
In truth, despite having detained over 1,000 Hamas operatives in 2012, not a single one was prosecuted on terrorism charges.
На деле же, несмотря на то, что 2012 году было задержано более 1000 боевиков ХАМАС, ни один из них не был привлечен к ответственности по обвинению в терроризме.
The "Somaliland" authorities also reportedly undertook a number of successful actions to arrest Al-Shabaab operatives.
По имеющимся сообщениям, власти «Сомалиленда» провели ряд успешных операций по задержанию боевиков «Аш-Шабааб».
The Government mobilized all available resources to relentlessly hunt down the leaders and the operatives.
Правительство мобилизовало все имеющиеся в его распоряжении средства, чтобы безжалостно выслеживать лидеров и боевиков.
A number of Al-Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws.
Несколько боевиков «Аль-Каиды» были арестованы, и по их делам в настоящее время проводится судебное разбирательство согласно соответствующему законодательству.
We could use some of what we found as proof to smoke out the foreign operatives that have infiltrated the city.
Мы могли бы использовать кое-что из найденного как доказательство помощи в очистке города от иностранных боевиков.
Field operatives in pakistan call in a target To a pilot sitting behind a joystick in california.
Полевые оперативники в Пакистане называют цель пилоту, сидящему за джойстиком в Калифорнии.
You are compromising the safety of two operatives.
Ты ставишь под угрозу безопасность двух оперативников.
On the operatives that were taken hostage.
Это оперативники, взятые в заложники.
CIA already has operatives embedded in Karachi.
ЦРУ уже внедрило своих оперативников в Карачи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 671. Точных совпадений: 671. Затраченное время: 52 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo