Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ordinary" на русский

Искать ordinary в: Oпределение Синонимы

Предложения

751
640
558
412
392
253
198
194
158
If one of the parties was dissatisfied with a decision of the traditional court, he could bring the case before an ordinary court.
Если одна из сторон оказывается неудовлетворенной решением традиционного суда, то она может передать дело в обычный суд.
Several international instruments addressed ordinary judicial guarantees.
В ряде международных договоров говорится о гарантиях, предоставляемых в обычном судебном порядке.
Specialized education learners may be integrated into ordinary education.
Равным образом, учащиеся, обучающиеся в специализированных учебных заведениях, могут поступать в обычные учебные заведения.
The Act specifies that ordinary Russian labour legislation covers State employees.
Законом определяется, что на государственных служащих распространяется действие общего законодательства Российской Федерации о труде.
Basically, these offenders may serve in open prisons with ordinary association.
В целом эти преступники могут отбывать наказание в тюрьмах открытого типа вместе с обычными преступниками.
Till now ordinary Indians chew coca leaves mixed with that powder.
До сих пор простые индейцы жуют листья коки, перемешанные с этим порошком.
But socialism is concerned about ordinary individuals.
Но в основе социализма лежит забота об обычных людях.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard.
Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.
That makes them more frightening than ordinary criminals.
И это делает их более опасными, чем обычные преступники.
Otherwise it is similar to ordinary sauna.
В остальном она никак не отличается от класической сауны.
In ordinary business transactions value ultimately has more to do with perception than calculation.
При обычных деловых операциях их объем в конечном счете больше зависит от проницательности, чем от подсчета.
This is the so-called ordinary appeal procedure.
В данном случае речь идет о т.н. обычной апелляционной процедуре.
Being ordinary is a bit stifling.
Я был обычным и это как будто держало меня.
It just means ordinary or common.
Он просто означает ничем не примечательный, обычный.
I suspect ordinary conversation would be difficult after that.
Боюсь, нам сейчас сложно будет беседовать, как ни в чём не бывало.
And leave them defenceless, as weak as ordinary men.
И сделают их беззащитными, такими же слабыми, как и обычные люди.
Several cases have shown that ordinary investigative techniques can also yield results.
Несколько представленных дел указывают на то, что обычные методы расследования также могут приносить результаты.
Disputes are ruled on in ordinary proceedings.
При наличии спора, он разрешается в исковом производстве.
She married someone ordinary but not me.
Она вышла замуж чёрт знает за кого, но не за меня.
And though I'm not ordinary...
И хоть я и не обычная, я человек.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6360. Точных совпадений: 6360. Затраченное время: 124 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo