Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "out of" на русский

Искать out of в: Синонимы

Предложения

+10k
+10k
3684
1861
1798
1759
1590
1524
1508
Regulates paternity suits involving children born out of wedlock, among other things.
Регламентирует, в частности, иски о признании отцовства, касающиеся детей, рожденных вне брака.
Anyways Melissa Karpinski is way out of your league.
В любом случае, Мелисса Карпински явно не в твоей лиге.
Neighbourhood conflicts arising out of different cultural practices are common.
В результате между соседями нередко происходят конфликты, обусловленные различиями в традиции и культуре.
Some delegations considered the recommendation out of context and untimely.
По мнению ряда делегаций, эта рекомендация является неуместной в данном контексте и несвоевременной.
Child support requirements applied equally to children born in or out of wedlock.
Требования, связанные с поддержкой детей, в равной мере применяются в отношении законнорожденных и незаконнорожденных детей.
Some young people become entrepreneurs out of necessity, others by opportunity.
В одних случаях молодые люди становятся предпринимателями по необходимости, а в других - они ищут такую возможность.
The global economy is finally coming out of recession.
Необходимо вывести, в конечном счете, глобальную экономику из состояния спада.
Education because we've so dropped out of compassion.
Прививать, потому что мы уж очень предали забвению понятие сострадания.
Emerging-market central banks diversified out of dollars and into gold.
Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали - в золото.
Doubters should remember that the euro was itself born out of crisis.
Скептикам следует помнить о том, что евро сам по себе был подкреплён кризисом.
Chronic malnutrition rates are high, affecting two out of five rural children.
Высокими являются показатели хронического недоедания, которым страдают каждые два ребенка из пяти в сельской местности.
Flight movements in and out of Liberia remain uncoordinated.
Прибытие самолетов в Либерию и отбытие из нее по-прежнему не координируются.
Go in or out of that house.
Я не видела, чтобы он входил или выходил из дома.
Get them out of the building now.
Сделай так, чтобы их сейчас же вывели из здания.
We praise and rebuke out of necessity.
Мы хвалим и порицаем по мере пользы и надобности.
Arnett swears he's out of the game.
Арнетт клянется в том, что он вышел из игры.
I want her out of that office.
Я хочу, чтобы она вышла из этого офиса...
But until finished, out of my way.
Но пока я не закончил, держись от меня подальше.
I prefer having George out of our apartment.
Я предпочитаю, чтобы Джорджа не было в нашей квартире.
Keep me posted and keep Carter out of my way.
Держи меня в курсе, и держи Картер подальше с моей дороги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 84587. Точных совпадений: 84587. Затраченное время: 1382 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo