Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "outer space" на русский

Посмотреть также: peaceful uses of outer space arms race in outer space
Искать outer space в: Синонимы

Предложения

If outer space is infinite, our patience is not.
Если космическое пространство бесконечно, то наше терпение - не так уж.
At present, we may reasonably assume that outer space is still pristine.
В настоящее время мы можем быть относительно спокойны и исходить из того, что космическое пространство до сих пор остается нетронутым.
You build stuff that goes into outer space.
Ты строишь всякие штуки, которые отправляются в открытый космос.
Also on our agenda is outer space.
Наша повестка дня включает и вопрос, касающийся космического пространства.
A single, comprehensive convention on outer space was therefore neither necessary nor feasible.
В связи с этим единая всеобъемлющая конвенция по космосу не является ни необходимой, ни практически возможной.
Other delegations remained convinced that a definition and delimitation of outer space was necessary.
Другие делегации были по-прежнему убеждены в том, что потребность в определении космического пространства и его делимитации существует.
Nuclear power sources for applications in outer space have unique safety considerations compared to terrestrial applications.
По сравнению с наземными видами применения в отношении использования ядерных источников энергии в космическом пространстве действуют особые соображения, касающиеся безопасности.
My husband actually went to outer space.
А мой муж на самом деле побывал в космосе.
I believe horses are from outer space.
Я верю в то, что лошади попали на Землю из космоса.
Since the 1970s, Morocco has gradually incorporated outer space into its development programmes.
Начиная с 1970-х годов Марокко стало постепенно включать в свои программы развития вопросы, связанные с космическим пространством.
Mankind was unable to stop natural radiation, for instance from outer space.
Что касается естественных источников, то, например, излучение из космоса человечество остановить не в состоянии.
Crucially, international cooperation also occurs in outer space.
Самое главное, что международное сотрудничество осуществляется также и в космическом пространстве.
Unfortunately, some trends in outer space indicate that such a possibility exists.
К сожалению, отдельные тенденции в области освоения космического пространства заставляют думать, что такая возможность существует.
Indeed, all war should be outlawed in outer space.
Более того, в космосе должна быть объявлена вне закона всякая война.
No, no national issues on outer space.
Нет, какие-либо национальные проблемы, касающиеся космического пространства, отсутствуют.
Developing countries would particularly benefit from stronger communications infrastructures and disaster management applications of outer space technology.
Развивающиеся страны особенно заинтересованы в применениях космических технологий, которые связаны с укреплением инфраструктуры связи и с предупреждением и ликвидацией последствий бедствий.
Hence, it cannot ensure long-term tranquillity in outer space.
Следовательно, он не может гарантировать безопасность космического пространства в долгосрочной перспективе.
Essentially, it presents our tentative definitions of terms such as outer space, outer space object and weapons in outer space.
По сути дела, он представляет наши предварительные определения таких терминов, как космическое пространство, космический объект и оружие в космическом пространстве.
Some delegations expressed the view that the militarization of outer space would undermine the peaceful use of outer space for sustainable development.
Некоторые делегации высказали мнение, что милитаризация космического пространства повредила бы его использованию в мирных целях в интересах устойчивого развития.
There is an urgent need for training in outer space technologies and in the challenges of outer space policy.
Существует настоятельная необходимость в подготовке специалистов по космическим технологиям и по вопросам космической политики.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8104. Точных совпадений: 8104. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo