Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "outline of" на русский

Предложения

Chapter I contained the introduction and an outline of the Committee's objectives and perspectives.
В главе I содержатся введение и краткое изложение целей и задач Комитета на будущее.
One speaker provided a brief outline of the salient features of the report of the Intergovernmental Group of Experts.
Один из ораторов представил резюме основных моментов, изложенных в докладе Межправительственной группы экспертов.
A draft outline of possible notes on cross-border cooperation, including cross-border protocols is set forth below.
Проект резюме возможных комментариев по трансграничному сотрудничеству, включая трансграничные протоколы, приводится ниже.
The Assistant Secretary-General also gave a detailed outline of the structure of the proposed expanded forces and their deployment.
Кроме того, помощник Генерального секретаря подробно охарактеризовал структуру предлагаемых более многочисленных сил и их развертывание.
An outline of the proposed programme budget shall be submitted to the General Assembly by 15 August of the off-budget year.
Наброски предлагаемого бюджета по программам представляются Генеральной Ассамблее к 15 августа небюджетного года.
The meeting considered the broad outline of a development strategy and a schedule of work.
Участники этого совещания рассмотрели общую схему стратегии развития и расписание работы.
The Committee also requested the secretariat to draft for submission at its next session an outline of a possible reporting procedure.
Комитет также просил секретариат подготовить для представления на его следующей сессии наброски возможной процедуры отчетности.
An outline of the "Model" was prepared and sent to Governments for information and comments in February 2000.
В феврале 2000 года проект "Модели" был подготовлен и разослан правительствам для информации и представления замечаний.
An outline of the future agreement was presented to the General Assembly in June 2000 and a further discussion will be held at Wiesbaden.
Проект будущего соглашения был представлен Генеральной ассамблее в июне 2000 года, и дальнейшее его обсуждение состоялось в Висбадене.
This paper gives a general outline of how the GCS is estimated in Belgium.
В настоящем документе содержится общий обзор методики оценки ВЗК в Бельгии.
A brief outline of some of the projects that are currently being implemented is provided below.
Ниже приводится краткое описание ряда проектов, которые в настоящее время осуществляются.
An outline of such a product was presented at the Toronto meeting by the International Chamber of Commerce (ICC).
Наброски такого пособия были представлены на Торонтском совещании Международной торговой палатой (МТП).
EEA is working on developing an outline of the analysis needed.
ЕАОС занимается разработкой плана необходимого анализа.
Part of the editor is a pre-defined outline of the technical project.
Элементом редактора является заранее определенный план технического проекта.
After a general outline of the issue, the paragraph concentrated on article 9 and the right to judicial review.
После изложения проблемы в общих чертах, пункт сосредоточивается на статье 9 и праве на судебный пересмотр.
Below is a brief outline of the major developments.
Ниже кратко излагаются основные моменты существующей ситуации.
The declarations and the plan of action were based on the outline of the draft of the final document of the Conference.
Указанные декларации и план действий основывались на ключевых положениях проекта заключительного документа Конференции.
Those points can and should be considered an initial outline of the possible contents of the preliminary report.
Эти элементы могут и должны рассматриваться в качестве первоначального плана возможного содержания данного предварительного доклада.
An outline of the above-mentioned study was presented to the participants of the Workshop.
Участникам рабочего совещания был представлен план вышеуказанного исследования.
At the workshop, an outline of the content of reports will be agreed upon.
На этом рабочем совещании будет согласован проект содержания доклада.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1941. Точных совпадений: 1941. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo