Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: lower output the higher output output growth output expected
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "output" на русский

Предложения

660
380
265
193
Governments should pursue counter-cyclical measures to minimize output volatility and mitigate employment loss during economic slowdowns.
Правительствам следует продолжать антициклические меры для сведения к минимуму нестабильности производства и смягчения последствий потери рабочих мест во время экономических спадов.
Intra-African trade and output would increase, contributing to structural change.
Это привело бы к росту внутриафриканской торговли и производства, что благоприятствовало бы структурным преобразованиям.
MRF output 8: Improved stewardship of resources under UNFPA management.
Конкретный результат 8 ОРУ: более эффективное использование ресурсов, находящихся в ведении ЮНФПА.
MRF output 1: Increased results-based management effectiveness and efficiency.
Общий результат в области ОРУ 1: Повышение эффективности и действенности управления, ориентированного на конкретные результаты.
GDP contracted in Namibia because of reduced mining output.
В Намибии причиной падения ВВП стало сокращение производства в горнорудной отрасли.
This occurred despite drought in Australia, which reduced agricultural output substantially.
Это произошло несмотря на засуху в Австралии, которая стала причиной существенного снижения объема сельскохозяйственного производства.
Expected output: Review document of experiment led by Statistics Canada.
Планируемый результат: Обзорный документ, посвященный эксперименту, осуществляемому под руководством Статистического управления Канады.
Each output contributes to a specific MYFF outcome.
Каждый результат увязан с конкретным результатом, заложенным в МРФ.
Less output would undermine authority even further.
Меньшие результаты, в конечном счете, приведут к еще большему подрыву авторитета.
Another flagship output requiring cooperation across the branches are the United Nations Public Service Awards.
Другим флагманским продуктом, требующим сотрудничества среди секторов, являются Премии Организации Объединенных Наций за вклад в развитие государственной службы.
For output, the greatest demand is for small area data.
Что касается выходных материалов, то наиболее значительным спрос является на данные по малым районам.
Infrastructure and city planning should aim at reducing carbon dioxide output.
Инфраструктура и городские объекты должны планироваться таким образом, чтобы сократить выбросы двуокиси углерода.
Baselines were updated using the 2008 output level results.
Базовые показатели были пересмотрены с учетом фактических результатов на уровне мероприятий за 2008 год.
If it has any authentic output it is learning.
Если же при этом работает собственное мышление, это уже изучение.
Higher output due to demand from troop-contributing countries
Большее, чем планировалось, число брифингов объясняется спросом со стороны стран, предоставляющих войска
Results from the survey clearly indicate that different media suit different output products.
Результаты обследования четко указывают на то, что к разным типам итоговых результатов переписи подходят разные средства распространения.
Such users should be disadvantaged by the lack of paper-based output.
Такие пользователи не должны оказываться в ущемленном положении из-за отсутствия результатов итоговых материалов на бумажных носителях.
Strong agricultural output also contributed to growth throughout the CIS.
Кроме того, экономическому росту во всех странах СНГ способствовали высокие показатели объема сельскохозяйственного производства.
This linking is expected to deliver standard output tables in the longer term.
Ожидается, что в более долгосрочной перспективе благодаря такой увязке можно будет составлять стандартные таблицы выпуска.
Those resources and their output have been quantified.
Эти ресурсы и объем полученной продукции были определены в количественном выражении.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11427. Точных совпадений: 11427. Затраченное время: 142 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo