Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "outwit" на русский

перехитрить
обмануть
обманывать
проучить
перехитрим
It was magnificent, except he thought he could outwit the Prince of Darkness.
Он считал, что может перехитрить князя тьмы.
All I know is, no-one can outwit death.
Все, что я знаю, так это то, что никто не сможет перехитрить смерть.
So, we must outwit him.
Так что мы должны обмануть его.
Serb rebel leaders again want to outwit United Nations Representatives and UNCRO for their own benefit.
Руководители сербских мятежников вновь хотят обмануть представителей Организации Объединенных Наций и ОООНВД и извлечь из этого выгоду.
We cannot outmanoeuvre him... we must outwit him.
Мы не можем обыграть его... мы должны перехитрить его.
Don't think you could outwit me, Croft.
Не думай, что сможешь перехитрить меня, Крофт.
I've known sheep that could outwit you.
Я встречала овец, которые могли бы перехитрить тебя.
Smart enough to outwit a U.S. Attorney.
Достаточно умны, чтобы перехитрить окружного прокурора.
If you follow these instructions closely, you can outwit Yokoya.
Если ты будешь следовать этим инструкциям, ты сможешь перехитрить Йокою.
I thought wouldn't it be something to outwit the man who invented Sherlock Holmes?
Я подумал что будет занятно перехитрить человека, который придумал Шерлока Холмса.
Do you really think you could outwit the great Detective Murdoch?
Вы и вправду думаете, что можете перехитрить великого детектива Мёрдока?
You can just outwit this two-bit Hollywood gangster.
ы можешь просто перехитрить этого дешевого голливудского гангстера.
I use decoys, I use smokescreens and I use my smarts all to outwit low-life crooks.
Я использую ловушки, дымовые завесы и я использую свой ум, чтобы перехитрить преступников.
Look, Steven, just because the Doctor isn't here don't think that you're the only one who can outwit the Daleks.
Слушай, Стивен, только потому что Доктор нет, не думай, что ты единственный, кто сможет перехитрить Далеков.
The purpose of diplomacy is not to outwit the opposing nation, but to engage it in a web of common interests, thereby serving the interests of one's own nation.
Цель дипломатия состоит не в том, чтобы перехитрить противостоящую нацию, а в том, чтобы вовлечь ее в сеть общих интересов, служа тем самым интересам своей собственной нации.
When playing Rummy 500, Rummy or any card game players need to realise that they are not playing against "the table" like in solitaire, pool or darts but trying to outwit other people.
При воспроизведении Rummy 500, Rummy или любой карточной игре игроки должны понимать, что они не играют против "стол", как в пасьянсе, бильярд или дартс, но пытаются перехитрить других людей.
All to outwit low-life crooks.
Все, чтобы перехитрить преступников.
But if you can outwit him...
Но можно и перехитрить.
But you cannot outwit me.
Но перехитрить меня не сможете.
I thought I might outwit him.
Я хотела его перехитрить.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 63. Точных совпадений: 63. Затраченное время: 123 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo